Traducción generada automáticamente
Need Nothing
VÉRITÉ
No necesita nada
Need Nothing
Lo siento, no soy lo que querías
I'm sorry I'm not what you wanted
Una feliz expectativa de algo que nunca conseguiste
A blissful expectation of something you never got
Y lamento que no estemos donde empezamos
And I'm sorry we're not where we started
Has perdido todo tu tiempo aferrándote
You've wasted all your time in holding on
Afuera los incendios que empecé, buscando razones para discutir
Putting out fires that I started, looking up reasons to argue
Ahora estamos limpiando una habitación nebulosa
We're now clearing a hazy room
Estoy aburrido de estar sobrio y sólo estamos envejeciendo
I'm bored of being sober and we're only getting older
Me gustaría que pudieras sentirme como solías
I wish that you could feel me like you used to
Hay una grieta en el techo donde la luz sangra aquí
There's a crack in the ceiling where the light bleeds in here
Te siento a mi alrededor, pero no puedo ceder en
I feel you all around me, but I can't cave in
Quiero decir que te necesito, pero no necesito nada
I want to say I need you, but I need nothing
No necesito nada, no necesito nada
I need nothing, I need nothing
Hay una grieta en el techo donde la luz sangra
There's a crack up in the ceiling where the light bleeds in
Y te siento a mi alrededor, pero no puedo ceder en
And I feel you all around me, but I can't cave in
Y quiero decir que te necesito, pero no necesito nada
And I want to say I need you, but I need nothing
No necesito nada, no necesito nada
I need nothing, I need nothing
No necesito nada, no necesito nada
Need nothing, need nothing
No necesito nada, no necesito nada
Need nothing, need nothing
Oh, lo siento, soy tan condescendiente
Oh, I'm sorry I'm so condescending
El orgullo en mi hombro, me mantiene de pie
The pride on my shoulder, it keeps me standing
Y yo llamaría un final
And I'd call out an ending
Si lo tuvieras en mi contra
If you'd hold it against me
Lo siento, estoy tan desconectado
I'm sorry I'm so disconnected
No te vi cuando viniste y te fuiste
Didn't see you as you came and left
Por favor, no te lo pongas en mi contra
Please don't hold it against me
Afuera los incendios que empecé, buscando razones para discutir
Putting out fires that I started, looking up reasons to argue
Ahora estamos limpiando una habitación nebulosa
We're now clearing a hazy room
Estoy aburrido de estar sobrio y sólo estamos envejeciendo
I'm bored of being sober and we're only getting older
Me gustaría que pudieras sentirme como solías
I wish that you could feel me like you used to
Hay una grieta en el techo donde la luz sangra aquí
There's a crack in the ceiling where the light bleeds in here
Te siento a mi alrededor, pero no puedo ceder en
I feel you all around me, but I can't cave in
Quiero decir que te necesito, pero no necesito nada
I want to say I need you, but I need nothing
No necesito nada, no necesito nada
I need nothing, I need nothing
Hay una grieta en el techo donde la luz sangra
There's a crack up in the ceiling where the light bleeds in
Y te siento a mi alrededor, pero no puedo ceder en
And I feel you all around me, but I can't cave in
Y quiero decir que te necesito, pero no necesito nada
And I want to say I need you, but I need nothing
No necesito nada, no necesito nada
I need nothing, I need nothing
No necesito nada, no necesito nada
Need nothing, need nothing
No necesito nada, no necesito nada
Need nothing, need nothing
No necesito nada, no necesito nada
Need nothing, need nothing
No necesito nada, no necesito nada
Need nothing, need nothing
No necesito nada, no necesito nada
Need nothing, need nothing
No necesito nada, no necesito nada
Need nothing, need nothing
No necesito nada, no necesito nada
Need nothing, need nothing
No necesito nada, no necesito nada
Need nothing, need nothing
Hay una grieta en el techo donde la luz sangra aquí
There's a crack in the ceiling where the light bleeds in here
Te siento a mi alrededor, pero no puedo ceder en
I feel you all around me, but I can't cave in
Quiero decir que te necesito, pero no necesito nada
I want to say I need you, but I need nothing
No necesito nada, no necesito nada
I need nothing, I need nothing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VÉRITÉ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: