Traducción generada automáticamente

When You're Gone
VÉRITÉ
Cuando te hayas ido
When You're Gone
Sentado en depresiónSitting in depression
Siempre me llama irreverenteAlways calling me irreverent
Si rezara, el peso disminuiríaIf I prayed the weight would lessen
Pero tu boca puede hacerlo mejorBut your mouth can do it better
Que un Dios que no hablaThan some God who don't speak
Me jode el lenguajeFucking up my language
Mezcla de palabras pero nunca se desvaneceMixing words but never fading
Si te quedas, dirás que me salvasteIf you stay you'll say you saved me
Puedes quitártelo todoYou can take it all away
Cuando te vayas, yo sentiré lo mismoWhen you leave I'll feel the same, hey
No me importa que te vayas cuando el daño esté hechoI don't mind you leaving when the damage is done
Y no me importa, siento lo mismo cuando te fuisteAnd I don't mind, I feel the same when you're gone
Porque lo que perdiste, lo que perdiste'Cause what you lost, what you lost
No quiero estar más aquí, másI don't wanna be here anymore, anymore
Aquí no hay diferencia de cuando te has ido, cuando te has idoThere's no difference here from when you're gone, when you're gone
No me estoy arrastrando de rodillas para mantenerte aquíI'm not crawling on my knees to keep you here
Porque lo que perdiste, lo que perdiste'Cause what you lost, what you lost
No quiero estar más aquí, másI don't wanna be here anymore, anymore
Aquí no hay diferencia de cuando te has ido, cuando te has idoThere's no difference here from when you're gone, when you're gone
No me estoy arrastrando de rodillas para mantenerte aquíI'm not crawling on my knees to keep you here
Bebé llévame de vuelta a la ciudad de Nueva YorkBaby take me back to New York City
Donde las estrellas nunca me venWhere the stars don't ever see me
Puedo esconderme bajo el paisaje de un cielo saturadoI can hide under the scenery of a saturated sky
Compartir algún significado conjugadoShare some conjugated meaning
Mira cómo la luz gotea por tu caraWatch the light drip down your face
Y cuando te vayas, sentiré lo mismoAnd when you'll leave I'll feel the same
No me importa que te vayas cuando el daño esté hechoI don't mind you leaving when the damage is done
Y no me importa, siento lo mismo cuando te fuisteAnd I don't mind, I feel the same when you're gone
Porque lo que perdiste, lo que perdiste'Cause what you lost, what you lost
No quiero estar más aquí, másI don't wanna be here anymore, anymore
Aquí no hay diferencia de cuando te has ido, cuando te has idoThere's no difference here from when you're gone, when you're gone
No me estoy arrastrando de rodillas para mantenerte aquíI'm not crawling on my knees to keep you here
Porque lo que perdiste, lo que perdiste'Cause what you lost, what you lost
No quiero estar más aquí, másI don't wanna be here anymore, anymore
Aquí no hay diferencia de cuando te has ido, cuando te has idoThere's no difference here from when you're gone, when you're gone
No me estoy arrastrando de rodillas para mantenerte aquíI'm not crawling on my knees to keep you here
(No me estoy arrastrando de rodillas para mantenerte aquí)(I'm not crawling on my knees to keep you here)
(No me estoy arrastrando de rodillas para mantenerte aquí)(I'm not crawling on my knees to keep you here)
(No me estoy arrastrando de rodillas para mantenerte aquí)(I'm not crawling on my knees to keep you here)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VÉRITÉ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: