Traducción generada automáticamente

Game Winner
Vulfpeck
Gagnant du match
Game Winner
Quatrième quart, chérieFourth quarter, babe
Je vais marquer le point décisifI'll hit the game winner
C'est pas fini, chérieIt's not over, babe
Je vais marquer le point décisifI'll hit the game winner
Bébé, crois en moiBaby believe in me
Je vais marquer le point décisifI'll hit the game winner
Bébé, crois en moiBaby believe in me
Fais un pari sur moiTake a chance on me
Fais un pari sur moiTake a chance on me
(Uh uh, je suis prêt à lâcher les chevaux)(Uh uh I'm ready to let it fly)
Je peux tout faireI can make anything
(J'ai rêvé de ça toute ma vie)(I've been dreaming of this all my life)
Tu signifierais tout pour moiYou would mean everything to me
Donne-moi le ballon, je vais marquer le point décisifGive me the ball, I'll hit the game winner
Bébé, ne m'abandonne pasBaby, don't you give up on me
(Donne-moi le ballon)(Give me the ball)
Je vais marquer le point décisifI'll hit the game winner
(Fais un pari sur moi)(Take a chance on me)
Bébé, crois en moiBaby, believe in me
(Donne-moi le ballon)(Give me the ball)
Je vais marquer le point décisifI'll hit the game winner
(Fais un pari sur moi)(Take a chance on me)
Bébé, crois en moiBaby believe in me
Fais un pari sur moiTake a chance on me
Fais un pari sur moiTake a chance on me
On peut tout faireWe can do anything
Ça signifierait tout (Ça signifierait tout pour moi)It would mean everything (It would mean everything to me)
(J'ai rêvé de ça toute ma vie)(I've been dreaming of this all my life)
Je peux tout faireI can make anything
(Fais pleuvoir des confettis du ciel)(Make confetti rain down from the sky)
Ça signifierait toutIt would mean everything
Temps mort, bébéTime out baby
Parce que c'est ici que je fais mon fric, bébé'Cause this is where I make my money, baby
J'ai pas peurI'm not afraid
J'ai pas peurI'm not afraid
On a déjà été à terreWe've been down before
(On a déjà été à terre)(We've been down before)
Que veux-tu faire ?What you wanna do?
(Que veux-tu faire ?)(What you wanna do?)
Cinq secondes restantesFive seconds left
Tu vas à droite cette foisYou go right this time
Juste là, et tu m'as trouvé ouvertRight then and then you found me open
Bébé, je suis ton garsBaby, I'm your guy
Donne-moi le ballonGive me the ball
Je vais marquer le point décisifI'll hit the game winner
Bébé, ne m'abandonne pasBaby don't you give up on me
(Donne-moi le ballon)(Give me the ball)
Je vais marquer le point décisifI'll hit the game winner
(Fais un pari sur moi)(Take a chance on me)
Bébé, crois en moiBaby believe in me
(Donne-moi le ballon)(Give me the ball)
Je vais marquer le point décisifI'll hit the game winner
(Fais un pari sur moi)(Take a chance on me)
Bébé, bébé, bébé, bébé, ne me quitte pasBaby baby baby baby, don't leave me
(Donne-moi le ballon)(Give me the ball)
N'abandonne pas, je vais le faire, bébéDon't give up, I'll hit it, baby
Je vais le faire, bébéI'll hit it, baby
Tout ce que tu as à faire, c'est de ne jamais abandonner sur moiAll you gotta do is never give up on me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vulfpeck y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: