Traducción generada automáticamente

Longer Les Murs
Vulgaires Machins
Más Allá de los Muros
Longer Les Murs
Mi alma implosionará al estar vacíaMon âme implosera d'être vide
Ya no creo en nada, ¿crees que me compras?Je ne crois plus en rien, tu crois que tu m'achètes
Una sonrisa para hacerme creer que todo está bienUn sourire pour me laisser croire que tout va bien
Apagas la luz para venderme una chispaT'éteins la lumière pour me vendre une étincelle
Mi corazón implosionará al estar vacíoMon cœur explosera d'être vide
Explotará al estar soloExplosera d'être seul
El cielo que se desgarraLe ciel qui se déchire
La tormenta que se avecinaL'orage qui se lève
Y los muros dentro de nosotros que se levantanEt les murs en nous qui se dressent
Este sueño implosionará al estar vacíoCe rêve implosera d'être vide
Creo que la regla se ha convertido en crimenJe crois que la règle est devenue le crime
Me pintaste de negro en el fondo de una habitaciónTu m'as peint en noir dans le fond d'une pièce
Y de repente dudo que exista el mañanaEt d'un coup je doute que demain existe
Tu corazón explotará al estar vacíoTon cœur explosera d'être vide
Explotará al estar soloExplosera d'être seul
El cielo que se desgarraLe ciel qui se déchire
La tormenta que se avecinaL'orage qui se lève
Los muros entre nosotros que se levantanLes murs entre nous qui se dressent
Y los muros dentro de nosotros que se levantanEt les murs en nous qui se dressent
Los muros entre nosotros que se levantanLes murs entre nous qui se dressent



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vulgaires Machins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: