Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 15.905

Morrer de Amor (part. Oruam e TZ da Coronel)

Vulgo FK

Letra

Significado

Sterben vor Liebe (feat. Oruam und TZ da Coronel)

Morrer de Amor (part. Oruam e TZ da Coronel)

Schatz, hör auf, mich anzustarrenGata para de me olhar
Sonst verzauberst du michSe não vai me enfeitiçar
Weißt, dass du mich durcheinanderbringstSabe que mexe comigo
Das verdammte Lächeln von dirA porra do teu sorriso

Schatz, hör auf, mich anzustarrenGata para de me olhar
Sonst verzauberst du michSe não vai me enfeitiçar
Wenn nicht, hast du mich schon verzaubertSe não já me enfeitiçou
Habe noch nie gesehen, wie man vor Liebe stirbtNunca vi morrer de amor

Der Kleinste, der auf der Straße groß wurdeO menorzinho que cresceu na pista
Zündet die Polizei anTacando fogo na polícia
Nur die Klatschblätter vernaschendSó comendo as capas de revista
Hab's bei der Instagram-Schönheit versuchtTaquei na famosinha do Instagram

Ich ließ meine Haut bei diesem Kuss kribbelnFiz a minha pele arrepiar com esse teu beijo
In der Nacht, als ich dich zum Höhepunkt brachte, sah ich dich zitternNa noite que eu te fiz gozar tе vi tremendo
Auf ihrem Hintern war's eine Reihe von KlatschenNa bunda dela foi sеquencia de tapão
Fängt im Bett an und endet dann auf dem BodenComeça na cama e depois termina no chão

Es ist schon eine Weile her, dass ich dich bitte, Vertrauen zu habenJá faz um tempo que eu te peço pra ter confiança
Versuch einfach, dem zu vertrauen, was ich dir neben dem Sex anbieteTenta só confia o que te ofereço além da transa
Du weißt, dass die Nutten in meinem Backstage-Bereich sindVocê sabe que as putas batem no meu camarim
Schau nicht so zu mirNão olha assim pra mim

Schatz, hör auf, mich anzustarrenGata para de me olhar
Sonst verzauberst du michSe não vai me enfeitiçar
Weißt, dass du mich durcheinanderbringstSabe que mexe comigo
Das verdammte Lächeln von dirA porra do teu sorriso

Schatz, hör auf, mich anzustarrenGata para de me olhar
Sonst verzauberst du michSe não vai me enfeitiçar
Wenn nicht, hast du mich schon verzaubertSe não já me enfeitiçou
Habe noch nie gesehen, wie man vor Liebe stirbtNunca vi morrer de amor

Es ist so, dass ich in letzter Zeit immer auf Reisen binÉ que ultimamente eu tô sempre em uma viagem
Du wieder, ich bin immer eine Fata MorganaVocê novamente, eu tô sempre uma miragem
Ich bin durch deine Stadt gefahren, erinnerte mich und schickte dir eine NachrichtPassei pela sua cidade, lembrei te mandei mensagem
Kann dich später anrufen, um zu sehen, wo du bistPosso te ligar mais tarde, pra ver aonde você tá

Um zu sehen, was aus uns geworden ist, ich gebe zu, dassPra ver de qual foi de nós eu vou admitir que
Ich direkt deinen Duft spüreEu sinto direto o seu perfume
Spüre direkt deinen DuftSinto direto o seu perfume
Entschuldige, wenn ich verschwinde, ich hab dir gute Nacht gesagt, aber nicht geschlafenMe perdoa seu eu sumir, te dei boa noite mas não dormi

Das ist der Moment, in dem ichEsse é o momento que eu
Das ist der Moment, in dem ich zusammenfasse, was ich willEsse é o momento que resumi o que eu quero
Ich will deine gute Seite, aber ich kann auch spielenEu quero o seu lado bom, mas também posso jogar
Ob du einverstanden bist oder nicht, das ist meine DenkweiseSe você concorda ou não, cá minha forma de pensar

Hör einfach auf die Meinung, die von drüben kommtSó escuta a opinião que vem do lado de lá
Deine Freundinnen sind, deine Freundinnen wollen deinen PlatzTuas amigas tão, tuas amigas tão querendo seu lugar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vulgo FK y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección