Traducción generada automáticamente
Dead Man Walking
Vulture
Hombre Muerto Caminando
Dead Man Walking
En el medio del camino había una piedra
In the middle of the way there was a stone
Con flores alrededor y mi nombre tallado en
With flowers around and my name carved in
Recuerdos tristes de esa extraña visión
Sad remembrances of that strange vision
En el medio del camino había mi final
In the middle of the way there was my end
Durante todo el camino, ¿cómo no vi
During all the pathway how didn't I see
Esa extraña sombra que me sigue a través de
That strange shadow following me through
Toda mi vida era sorda, inválida y ciega
My entire life I was deaf, invalid and blind
Por no notar que la extraña sombra
For not noticing that the strange shadow
¿El buitre volaba sobre mi cabeza
Was the vulture flying over my head
El infierno está aquí - el final está cerca
The hell is here - the end is near
Cuanto más temes - más está claro
The more you fear - more it's clear
El tiempo de matar y las arenas movedizas
The killing time and the moving sands
Los gusanos que se arrastran y las cosas que esperas
The crawling worms and the things you wait
Los gusanos son solo larvas de ti mismo
Worms are only larvas of yourself
El círculo ininterrumpido de la autodegradación
The unbroken circle of self-degradation
Aprender a gatear - caminar y gatear de nuevo
Learning to crawl - walk and crawl again
La incapacidad - la debilidad
The incapacity - the weakness
La inmortalidad - la nada
The immortality - the nothingness
Todo es lo que hay que hacer
Everything is the wrong thing to do
Todo el mundo está encerrado dentro de las paredes de vanidosas filosofías
Everyone is locked inside the walls of vain philosophies
El mundo, los ojos fríos de la desgracia
The world, the cold eyes of disgrace
Las cuerdas, las cuerdas congeladas de los errores
The ropes, the frozen ropes of mistakes
Hay un hombre muerto en el espejo
There's a dead man in the mirror
Hay un hombre muerto en el agua
There's a dead man in the water
Hay un hombre muerto en los hombres
There's a dead man in the men
Hay un hombre muerto por todas partes
There's a dead man everywhere
Hay muerte a través de la distancia
There's death across the distance
Y en el fondo de nuestros sueños
And deep inside our dreams
No hay nada más que nada
There is nothing but nothing
Sólo vacío y oscuro
Just emptiness and dark
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vulture e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: