Traducción generada automáticamente
Lazarus
VV Brown
Lázaro
Lazarus
(Levántate, levántate
(Rise up, rise up
Levántate, levántate)
Rise up, rise up)
Azul, rojo, ligero, colorido
Blue, red, lightness, colourful
¿Cuánta moneda es una perra, chicas jugando
How much currency is a bitch, girls playing
Amanecer, gafas negras, morir joven
Sunrise, glasses black, die young
Lloriquear, cerveza, borracho lleno, sangre real, toro blanco
Whine, beer, drunk full, real blood, white bull
Dulces, caramelos
Candies, candies
Pura de mordida, aguanta, así que me deforme
Bite break, hold it out, so I go warp
Tiempo, tiempo, empuja, empuja
Time, time, push it, push it
Colgando de un centavo aquí
Hanging on a penny here
Es tan raro y soy maravillosa Alice
It's so weird and I'm wonderful Alice
Que viven sin todo el ruido quieren soplarlo todo
Who live without all the noise wanna blow it all out
No quiero oír la energía estática
Don't wanna hear the static energy
Todo lo que quiero hacer es volar a tu lado
All I wanna do is fly next to you
Y volar entre el cristal
And fly amongst the glass
Así que levántate, levántate todo
So rise up, rise it all up
¿No lo levantarás todo?
Won't you rise it all up?
¿No lo levantarás todo?
Won't you rise it all up?
¿De qué se trata todo esto?
What's this shit all about?
¿No lo levantarás todo?
Won't you rise it all up?
¿No lo levantarás todo?
Won't you rise it all up
¿No lo levantarás todo?
Won't you rise it all up?
¿No te levantas?
Won't you rise?
Manos fuera, nena, voy a elevarme por encima, por encima
Hands out, baby, I'm gon' rise above, above
Vamos, dime, has estado fuera demasiado tiempo
Come now, tell me, you've been gone for far too long
Antorcha abajo, llamadas de humo, iPhones, barras perdidas
Down torch, smoke calls, iphones, lost bars
Pobres y ricos, jugar tres, limpiar el polvo, jugar a la abeja
Poor and rich, play three, clean dust, playing bee
Negro, blanco, chica blanca, privilegio tan blanco
Black, white, girl white, so white privilege
Equidad mezcla de American malvado perra
Equal mix of American evil bitch
Arriba, abajo, en equilibrio, se lo mantuvo a un artista
Up, down, in balance, kept it to an artist
Ver, la sociedad, narcisismo digital
See, the society, digital narcissism
Muerto, vive, pide espacio, deja a la presión de tu frase
Dead, live, ask space, left to the pressure your phrase
Levántate, base de alimentación, vive en la fase de lepfire
Rise up, feed base, live at the lepfire phase.
Que viven sin todo el ruido quieren soplarlo todo
Who live without all the noise wanna blow it all out
No quiero oír la energía estática
Don't wanna hear the static energy
Todo lo que quiero hacer es volar a tu lado
All I wanna do is fly next to you
Y volar entre el cristal
And fly amongst the glass
Así que levántate, levántate todo
So rise up, rise it all up
¿No lo levantarás todo?
Won't you rise it all up?
¿No lo levantarás todo?
Won't you rise it all up?
¿De qué se trata todo eso?
What's that shit all about?
¿No lo levantarás todo?
Won't you rise it all up?
¿No lo levantarás todo?
Won't you rise it all up
¿No lo levantarás todo?
Won't you rise it all up?
¿No te levantas?
Won't you rise?
Manos fuera, nena, voy a elevarme por encima, por encima
Hands out, baby, I'm gon' rise above, above
Vamos, dime, has estado fuera demasiado tiempo
Come now, tell me, you've been gone for far too long
Lázaro, levántate, levántate
Lazarus, rise, rise
Lázaro, levántate, levántate
Lazarus, rise, rise
Que viven sin todo el ruido quieren soplarlo todo
Who live without all the noise wanna blow it all out
No quiero oír la energía estática
Don't wanna hear the static energy
Todo lo que quiero hacer es volar a tu lado
All I wanna do is fly next to you
Y volar entre el cristal
And fly amongst the glass
Así que levántense, levántense todo (levántense, levántense)
So rise up, rise it all up (rise, rise)
¿No lo levantarás todo?
Won't you rise it all up?
¿No lo levantarás todo? (subir, subir)
Won't you rise it all up? (rise, rise)
¿De qué se trata todo eso?
What's that shit all about?
¿No lo levantarás todo? (subir, subir)
Won't you rise it all up? (rise, rise)
¿No lo levantarás todo?
Won't you rise it all up
¿No lo levantarás todo? (subir, subir)
Won't you rise it all up? (rise, rise)
¿No te levantas?
Won't you rise?
Manos fuera, nena, voy a elevarme por encima, por encima
Hands out, baby, I'm gon' rise above, above
Vamos, dime, has estado fuera demasiado tiempo
Come now, tell me, you've been gone for far too long
Levántate, levántate
Rise up, rise up
Levántate, levántate
Rise up, rise up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VV Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: