
MIXIN' THANG$
VVS
MISTURO COISA$
MIXIN' THANG$
VVS, porraVVS, hoe
Eu fico louca quando tô misturando as paradasI get crazy when I'm mixin' thangs
Sinto que tô vendo tudo dobrado (uh)I feel like I'm seein' double (ooh)
E eu sonho com o que eu vou fazer com vocêAnd I dream of what I'm gonna do to you
Porque a única coisa que eu quero é você, ah, e você adora isso'Cause the only thing I want is you, oh, and you love it
Caramba, meu bem, vem na minha (ah-ah)Damn, baby, swing my way (oh-oh)
Você quer me pegarYou wanna take me down
Meu bem, se você vier agoraBaby, if you come right now
Ah, eu vou fazer você ser meu (uh)Oh, I'ma make you mine (ooh)
Ah, eu tenho procurado por um amorOh, I been lookin' for a lover
Se você vier agora a gente pode se jogarIf you come now we can fall over
Porque eu tô chapada, doidona por você (ah)'Cause I'm wasted, faded on you (ah)
Eu fico louca quando tô misturando uns drinks (ah, ah)I get crazy when I'm mixin' drank (ah, ah)
Como que a gente ficou tão bêbado? (Ah, uou)How did we get so drunk? (Oh, woah)
Eu quero ir embora com você, com você, com você, com você, com vocêI wanna leave with you, with you, with you, with you, with you
Mas primeiro eu preciso de outra rodada por sua conta, por sua conta, éBut first I need another round on you, on you, yeah
Me concentrando, não posso derramar minha bebidaConcentratin', I can't spill my drink
Observando tudo que eu façoWatchin' everything I do
Me fala, vai lá gatinho, faz o que tu sabe (ah, uou)Tell me gon' lil baby, do your thang (oh, woah)
Meu bem, você não sabe como, vou te dar o que cê quer quando a gente vazarBaby, you don't know how, I'ma give it to you when we pull off
Só me deixa te mostrar, fazer você colocar seu celular no não perturbeJust let me show ya', make you put your phone on don't disrupt
Como você vem, me dá todo o seu amor (ah)How you comin', give me all yo lovin' (ah)
Agora a gente tá se amando, o quarto todo tá fervendo (ah)Now we lovin, got the whole room bumpin' (ah)
A bebida tá me deixando doidona agora, mas pode me servir mais, preciso de outro copoLiquor got me trippin' now, but you can pour me up, need another cup
Ah, eu tenho procurado por um amorOh, I been lookin' for a lover
Se você vier agora a gente pode se jogarIf you come now we can fall over
Porque eu tô chapada, doidona por você (ah)'Cause I'm wasted, faded on you (ah)
Eu fico louca quando tô misturando uns drinks (ah, ah)I get crazy when I'm mixin' drank (ah, ah)
Como que a gente ficou tão bêbado? (Ah, ah)How did we get so drunk? (Oh, ah)
Eu quero ir embora com você, com você, com você, com você, com vocêI wanna leave with you, with you, with you, with you, with you
Mas primeiro eu preciso de outra rodada de você, de você, é (ah, eu preciso disso de você, meu bem)But first I need another round of you, of you, yeah (oh, I need it of you, baby)
Caramba, amor, é um daqueles diasDamn, bae, it's one of them days
Vamos ficar bêbados, sair dessa balada, éLet's get drunk, leave this club, yeah
Tô me sentindo bem com a minha melhor amigaI'm feelin' good with my bestie
Não me estressa, só me manda uma mensagem (uh)Don't stress me, just text me (ooh)
Caramba, amor, é um daqueles diasDamn, bae, it's one of them days
Vamos ficar bêbados, sair dessa balada, éLet's get drunk, leave this club, yeah
Tô me sentindo bem com a minha melhor amigaI'm feelin' good with my bestie
Não me estressa, só me manda uma mensagem (uh)Don't stress me, just text me (ooh)
Eu fico louca quando tô misturando uns drinks (ah, ah)I get crazy when I'm mixin' drank (ah, ah)
Como que a gente ficou tão bêbado? (Como que a gente, como que a gente, ficou tão bêbado? Ah, ah)How did we get so drunk? (How do we, how do we, get so drunk? Oh, ah)
Eu quero ir embora com você, com você, com você, com você, com vocêI wanna leave with you, with you, with you, with you, with you
Mas primeiro eu preciso de outra rodada por sua conta, por sua conta, éBut first I need another round on you, on you, yeah
Caramba, amor, é um daqueles diasDamn, bae, it's one of them days
Vamos ficar bêbados, sair dessa balada, é (VVS)Let's get drunk, leave this club, yeah (VVS)
Tô me sentindo bem com a minha melhor amiga (gelo)I'm feelin' good with my bestie (ice)
Não me estressa, só me manda uma mensagem (caramba meu bem, caramba, meu bem)Don't stress me, just text me (damn baby, damn, baby)
Caramba, amor, é um daqueles dias (ah)Damn, bae, it's one of them days (oh)
Vamos ficar bêbados, sair dessa balada, é (caramba, meu bem, caramba, meu bem, caramba, meu bem)Let's get drunk, leave this club, yeah (damn, baby, damn, baby, damn, baby)
Tô me sentindo bem com a minha melhor amiga (gelo)I'm feelin' good with my bestie (ice)
Não me estressa, só me manda uma mensagem (ah)Don't stress me, just text me (oh)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VVS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: