Traducción generada automáticamente

MIXIN' THANG$
VVS
MIXER DES TRUCS
MIXIN' THANG$
VVS, ma belleVVS, hoe
Je deviens fou quand je mélange des trucsI get crazy when I'm mixin' thangs
J'ai l'impression de voir double (ooh)I feel like I'm seein' double (ooh)
Et je rêve de ce que je vais te faireAnd I dream of what I'm gonna do to you
Parce que la seule chose que je veux, c'est toi, oh, et tu adores ça'Cause the only thing I want is you, oh, and you love it
Merde, bébé, viens par ici (oh-oh)Damn, baby, swing my way (oh-oh)
Tu veux me faire tomberYou wanna take me down
Bébé, si tu viens tout de suiteBaby, if you come right now
Oh, je vais te faire mienne (ooh)Oh, I'ma make you mine (ooh)
Oh, je cherche un amantOh, I been lookin' for a lover
Si tu viens maintenant, on peut tomberIf you come now we can fall over
Parce que je suis défoncé, ivre de toi (ah)'Cause I'm wasted, faded on you (ah)
Je deviens fou quand je mélange des boissons (ah, ah)I get crazy when I'm mixin' drank (ah, ah)
Comment on a fait pour être si bourrés ? (Oh, woah)How did we get so drunk? (Oh, woah)
Je veux partir avec toi, avec toi, avec toi, avec toi, avec toiI wanna leave with you, with you, with you, with you, with you
Mais d'abord, j'ai besoin d'un autre verre de toi, de toi, ouaisBut first I need another round on you, on you, yeah
Concentré, je peux pas renverser ma boissonConcentratin', I can't spill my drink
Je surveille tout ce que je faisWatchin' everything I do
Dis-moi, petit, fais ton truc (oh, woah)Tell me gon' lil baby, do your thang (oh, woah)
Bébé, tu sais pas comment, je vais te le donner quand on partiraBaby, you don't know how, I'ma give it to you when we pull off
Laisse-moi te montrer, fais en sorte que ton téléphone soit en mode ne pas dérangerJust let me show ya', make you put your phone on don't disrupt
Comment tu viens, donne-moi tout ton amour (ah)How you comin', give me all yo lovin' (ah)
Maintenant on s'aime, toute la pièce bouge (ah)Now we lovin, got the whole room bumpin' (ah)
L'alcool me fait tripper maintenant, mais tu peux me servir, j'ai besoin d'un autre verreLiquor got me trippin' now, but you can pour me up, need another cup
Oh, je cherche un amantOh, I been lookin' for a lover
Si tu viens maintenant, on peut tomberIf you come now we can fall over
Parce que je suis défoncé, ivre de toi (ah)'Cause I'm wasted, faded on you (ah)
Je deviens fou quand je mélange des boissons (ah, ah)I get crazy when I'm mixin' drank (ah, ah)
Comment on a fait pour être si bourrés ? (Oh, ah)How did we get so drunk? (Oh, ah)
Je veux partir avec toi, avec toi, avec toi, avec toi, avec toiI wanna leave with you, with you, with you, with you, with you
Mais d'abord, j'ai besoin d'un autre verre de toi, de toi, ouais (oh, j'en ai besoin de toi, bébé)But first I need another round of you, of you, yeah (oh, I need it of you, baby)
Merde, chérie, c'est un de ces joursDamn, bae, it's one of them days
Allons nous enivrer, quittons ce club, ouaisLet's get drunk, leave this club, yeah
Je me sens bien avec ma meilleure amieI'm feelin' good with my bestie
Ne me stresse pas, envoie-moi juste un texto (ooh)Don't stress me, just text me (ooh)
Merde, chérie, c'est un de ces joursDamn, bae, it's one of them days
Allons nous enivrer, quittons ce club, ouaisLet's get drunk, leave this club, yeah
Je me sens bien avec ma meilleure amieI'm feelin' good with my bestie
Ne me stresse pas, envoie-moi juste un texto (ooh)Don't stress me, just text me (ooh)
Je deviens fou quand je mélange des boissons (ah, ah)I get crazy when I'm mixin' drank (ah, ah)
Comment on a fait pour être si bourrés ? (Comment on, comment on, a fait pour être si bourrés ? Oh, ah)How did we get so drunk? (How do we, how do we, get so drunk? Oh, ah)
Je veux partir avec toi, avec toi, avec toi, avec toi, avec toiI wanna leave with you, with you, with you, with you, with you
Mais d'abord, j'ai besoin d'un autre verre de toi, de toi, ouaisBut first I need another round on you, on you, yeah
Merde, chérie, c'est un de ces joursDamn, bae, it's one of them days
Allons nous enivrer, quittons ce club, ouais (VVS)Let's get drunk, leave this club, yeah (VVS)
Je me sens bien avec ma meilleure amie (glace)I'm feelin' good with my bestie (ice)
Ne me stresse pas, envoie-moi juste un texto (merde bébé, merde, bébé)Don't stress me, just text me (damn baby, damn, baby)
Merde, chérie, c'est un de ces jours (oh)Damn, bae, it's one of them days (oh)
Allons nous enivrer, quittons ce club, ouais (merde, bébé, merde, bébé, merde, bébé)Let's get drunk, leave this club, yeah (damn, baby, damn, baby, damn, baby)
Je me sens bien avec ma meilleure amie (glace)I'm feelin' good with my bestie (ice)
Ne me stresse pas, envoie-moi juste un texto (oh)Don't stress me, just text me (oh)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VVS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: