Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ame ato
W-inds
After the Rain
Ame ato
Jumping out of the usual exit
いつもの出口を飛び出して
itsumo no deguchi wo tobidashite
Letting myself be carried away by the flow of people coming and going
いきかう人の流れにまかせて
ikikau hito no nagare ni makasete
Everyday everyday
Everyday everyday
Everyday everyday
A faint light shone through
かすかな光が差し込んだ
kasuka na hikari ga sashikonda
Looking up at the sky in the town after the rain
雨上がりの街空を見上げて
ame agari no machi sora wo miagete
Rainy day rainy day
Rainy day rainy day
Rainy day rainy day
Unconcerned day by day & night
背負わしない day by day & night
sewashinai day by day & night
Rain pouring down, avoiding cars
雨上がって車さけて
ame agatte kuruma sakete
On the run to you
君のもとへ on the run
kimi no moto e on the run
Chasing the rainbow's trail, groovin'
虹の跡追いかける groovin'
niji no ato oikakeru groovin'
Time passes (oh my) embracing feelings
時は流れて (oh my) 想いを抱いて
toki wa nagarete (oh my) omoi wo daite
Oh let don't let me down gonna let go
Oh let don't let me down gonna let go
Oh let don't let me down gonna let go
I made you wait, sorry
待たせたねごめんよ
mataseta ne gomen yo
Feelings from your palm dance up to the sky
君の手のひらから想いが空へ舞うよ
kimi no te no hira kara omoi ga sora e mau yo
With a little courage, I'll leap into tomorrow
小さな勇気を持って明日へ駆けていくよ
chiisana yuuki wo motte ashita e kaketeiku yo
I say yes, crossing time
I say yes 時を超えて
I say yes toki wo koete
What you gave me when we met
出会えた君が僕にくれたもの
deaeta kimi ga boku ni kureta mono
One more step!! Protecting you
もう one step!! 君を守って
mou one step!! kimi wo mamotte
There should be a love that fulfills the future
未来かなえる愛がそこにあるはずさ
mirai kanaeru ai ga soko ni aru hazu sa
When it clears up, at the usual cafe terrace
晴れたらいつものカフェテラスで
haretara itsumo no kafeterasu de
The whimsical sky feels just like ours
気まぐれな空はまるで僕らの
kimagure na sora wa maru de bokura no
Everyday everyday
Everyday everyday
Everyday everyday
Petals falling from the sky
空から舞い散る花びらが
sora kara maichiru hanabira ga
Make us feel the change of seasons
季節の変わりを感じさせるよ
kisetsu no kawari wo kanjisaseru yo
Rainy day rainy day
Rainy day rainy day
Rainy day rainy day
Passing by days & weekend
すれ違う days & weekend
surechigau days & weekend
So stay closer to you
だからもっと君のそばで
dakara motto kimi no soba de
Through the night until dawn
夜明け方まで through the night
yoake kata made through the night
After the rain, our world
雨の後二人の世界は
ame no ato futari no sekai wa
Shines brightly (oh my) painting dreams
輝き出して (oh my) 夢を描いて
kagayaki dashite (oh my) yume wo egaite
Oh let don't let me down gonna let go
Oh let don't let me down gonna let go
Oh let don't let me down gonna let go
Close your eyes and see
目を閉じてごらんよ
me wo tojite goran yo
The feelings I wanted to convey to you aren't just words
君に伝えたかった想いは言葉じゃなくて
kimi ni tsutaetakatta omoi wa kotoba ja nakute
Holding your small hand, I'll always be by your side
小さな手をにぎっていつでもそばにいるよ
chiisana te wo nigitte itsudemo soba ni iru yo
I say yes!! Crossing time
I say yes!! 時を超えて
I say yes!! toki wo koete
Your smile that I met
出会えた君の笑顔いつまでも
deaeta kimi no egao itsumademo
One more step!! Don't hesitate
もう one step!! 迷わないで
mou one step!! mayowanai de
I'll fulfill dreams with an honest heart
素直な心で夢かなえてみせるよ
sunao na kokoro de yume kanaete miseru yo
This time is never gonna stop!
This time is never gonna stop!
This time is never gonna stop!
This moment that goes around and around
駆け巡るこの瞬間
kake meguru kono shunkan
This time is never gonna stop!
This time is never gonna stop!
This time is never gonna stop!
Your unstoppable love song
止まらない君の love song
tomaranai kimi no love song
Don't put on the brakes
ブレーキをかけないで
bure-ki wo kakenai de
I say yes, crossing time
I say yes 時を超えて
I say yes toki wo koete
What you gave me when we met
出会えた君が僕にくれたもの
deaeta kimi ga boku ni kureta mono
One more step!! Protecting you
もう one step!! 君を守って
mou one step!! kimi wo mamotte
There should be a love that fulfills the future
未来かなえる愛がそこにあるはずさ
mirai kanaeru ai ga soko ni aru hazu sa
I say yes, crossing time
I say yes 時を超えて
I say yes toki wo koete
Your smile that I met
出会えた君の笑顔いつまでも
deaeta kimi no egao itsumademo
One more step!! Don't hesitate
もう one step!! 迷わないで
mou one step!! mayowanai de
I'll fulfill dreams with an honest heart
素直な心で夢かなえてみせるよ
sunao na kokoro de yume kanaete miseru yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de W-inds y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: