Transliteración y traducción generadas automáticamente

Be As One
W-inds
Être Unis
Be As One
Peu importe le moment
どんな時でも
Donna toki demo
Je pense à toi même les jours sans se voir
思っているよ 会えない日も
Omotte iru yo aenai hi mo
Chaque fois que je ressens
Everytime I feel
Everytime I feel
Ah, la chaleur de ta main
ah, あったかなてのひら
ah, attaka na te no hira
Enveloppée, cœur et âme
くるまれた heart & soul
Kurumareta heart & soul
Toujours ici, jamais loin
はなれずにここにある
Hanarezu ni koko ni aru
À chaque douceur anodine que je croise
なにげないやさしさに めぐりあうたび
Nanige nai yasashisa ni meguriau tabi
J'ai envie de tout te prendre dans mes bras
すべてを抱きしめたくなるよ
Subete wo dakishimetaku naru yo
Je veux être unis, je veux te protéger
I will be as one 君を守りたい
I will be as one kimi wo mamoritai
Reste avec moi (je t'aime), oui toi, ma chérie
Stay with me (好きだよ)、yes you 愛しい人
Stay with me (suki da yo), yes you itoshii hito
Mes sentiments débordent, je ne les cacherai pas
あふれだす想い 隠さず伝えるから
Afuredasu omoi kakusazu tsutaeru kara
C'est un miracle qu'on s'est rencontrés une seule fois
たった一度出会った奇跡さ
Tatta ichido deatta kiseki sa
Comme les étoiles qui s'unissent et brillent
星たちが結び 輝くように
Hoshitachi ga musubi kagayaku you ni
Comme les gouttes de pluie qui finissent dans la mer
雨粒やがて海に注ぐように
Amatsubu yagate umi ni sosogu you ni
Ensemble, superposons notre amour, tu es tout
ふたり重ね合おう love 君がすべて
Futari kasaneaou love kimi ga subete
Même un petit
ほんの少しの
Honno sukoshi no
Malentendu
すれ違いさえ
Surechigai sae
Ne pleure jamais, je te le confierai sûrement
Never cry きっと打ち明けて
Never cry kitto uchiakete
Ah, les rêves que tu as embrassés
ah、君が抱いた夢や
ah, kimi ga daita yume ya
Et la suite de ce livre que tu lis
読みかけのほんの続き
Yomikake no hon no tsuzuki
Viens ici et dis-le-moi
ここへ来て聞かせて say
Koko e kite kikasete say
À chaque fois qu'on découvre l'autre
まだ知らぬお互いを集めるたびに
Mada shiranu otagai wo atsumeru tabi ni
Il y a un lien qui se renforce
強くなる絆があるから
Tsuyoku naru kizuna ga aru kara
Maintenant, je veux être unis, j'ai envie d'y croire
今 be as one 信じてみたい
Ima be as one shinjite mitai
Il y a un amour qui ne s'éteindra jamais
ずっと消えない愛があること
Zutto kienai ai ga aru koto
Gravons-nous dans le temps qui passe
流れる時間にふたりを刻みあおう
Nagareru jikan ni futari wo kizami aou
Sans regrets pour ce destin
悔やまないこの運命を
Kuyamanai kono unmei wo
Mains dans la main, ressentons la chaleur
手と手合わせ 感じ合うぬくもり
Te to te awase kanjiau nukumori
À chaque regard, une paix naît
見つめあうたび生まれる安らぎ
Mitsumeau tabi umareru yasuragi
C'est l'éternité, seulement brille, j'en ai pris conscience
それが永遠 only shine 気づいたから
Sore ga eien only shine kizuita kara
Printemps, été, automne, hiver
春と夏と秋冬と
Haru to natsu to aki fuyu to
Parsemons de nombreux sourires
いくつもの笑顔を散りばめ
Ikutsu mo no egao wo chiribame
Raconterons un jour notre histoire unique au monde
世界でひとつの物語語ろういつか
Sekai de hitotsu no monogatari katarou itsuka
Je veux être unis, je veux te protéger
I will be as one 君を守りたい
I will be as one kimi wo mamoritai
Reste avec moi, je t'aime
stay with me、愛してる
Stay with me, aishiteru
Mes sentiments débordent, je ne les cacherai pas
あふれだす想い 隠さず伝えるから
Afuredasu omoi kakusazu tsutaeru kara
Maintenant, je veux être unis, j'ai envie d'y croire
今 be as one 信じてみたい
Ima be as one shinjite mitai
Il y a un amour qui ne s'éteindra jamais
ずっと消えない愛があること
Zutto kienai ai ga aru koto
Gravons-nous dans le temps qui passe
流れる時間にふたりを刻みあおう
Nagareru jikan ni futari wo kizami aou
Sans regrets pour ce destin
悔やまないこの運命を
Kuyamanai kono unmei wo
Mains dans la main, ressentons la chaleur
手と手合わせ 感じ合うぬくもり
Te to te awase kanjiau nukumori
À chaque regard, une paix naît
見つめあうたび生まれる安らぎ
Mitsumeau tabi umareru yasuragi
C'est l'éternité, seulement brille, j'en ai pris conscience.
それが永遠 only shine 気づいたから
Sore ga eien only shine kizuita kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de W-inds y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: