Transliteración y traducción generadas automáticamente

Baby Maybe
W-inds
Quizás, Bebé
Baby Maybe
Bebé, hacia nuestro futuro
Baby それぞれのFuture e
Baby sorezore no Future e
Quizás, nuestras despedidas
Maybe ふたりのdepartures
Maybe futari no departures
Las posibilidades de los sueños aún están abiertas
夢の可能性はまだ道
Yume no kanousei wa mada michi
Ahora, todo está en un solo boleto de ida
今すべてをかける片道チケット
Ima subete wo kakeru katamichi chiketto
En el bolsillo de mi chaqueta
In My ジャケットのポケット
In My jacketto no poketto
Algún día quiero hablar contigo
いつか君と話したっけ
itsuka kimi to hanashitakke
Los sueños sobre nosotros dos se hacen realidad
ともに関するDreams Come true
Tomo ni kansuru Dreams Come true
Sí... bebé, quizás
Yeah...baby, baby maybe
Yeah...baby, baby maybe
Silenciosamente se repite el frío
静かにコール繰り返す
Shizuka ni kooru kurikaesu
El lanzamiento de anuncios de salida, Robbie
アナウンス出発ロビー
Anaunsu shuppatu robii
Brillantes aviones partiendo
光るLeavin' Airplanes
Hikaru Leavin' Airplanes
Perder algo para ganar algo
何か得るため何かを失うなんて
Nani ka eru tame nani ka wo ushinau nante
Eso eras tú
それが君だったなんて
Sore ga kimi datta nante
Nosotros en ese entonces ni siquiera deberíamos saberlo
あの頃の僕たちは知るはずもなくて
Ano koro no bokutachi wa shiru hazu mo nakute
Bebé, ahora estoy separado de ti
Baby 君と今離れ
Baby kimi to ima hanare
Estoy despegando, pero
僕は飛び立つけど
Boku wa tobitatsu kedo
Te amo
君が好きだよ
Kimi ga suki da yo
Nunca digas adiós
Never say good-bye
Never say good-bye
Con todas mis fuerzas
精一杯
Seiippai
Aguantando las lágrimas
涙をこらえてる
Namida wo koraeteru
Quizás, bebé
Baby maybe
Baby maybe
No puedo expresarlo con palabras
言葉では伝えきれない
Kotoba de wa tsutae kirenai
Este sueño es algo que no puedo renunciar
この夢だけは譲れないことを
Kono yume dake wa Yuzurenai koto wo
“No me rindo”
"あきらめはしない\"と
"Akirame wa shinai" to
Cruzando la cuenta de inicio
通常カウンターをへだてて
Toujyou kaunta- wo hedatete
Contigo, al final
君と最後に
Kimi to saigo ni
Hicimos una promesa sin límites
期限のない約束交わした
Kigen no nai yakusoku kawashita
Quizás nos volvamos a encontrar
Maybe 君とまた会える
Maybe kimi to mata aeru
Algún día hasta entonces
いつの日かそれまで
Itsu no hi ka sore made
Quiero seguir igual
変わらずいたい
Kawarazu itai
Nunca me doy la vuelta
Never I turn around
Never I turn around
Aunque llore
泣きながら
Nakinagra
Sigo agitando mis manos
手を振り続けてる
Te wo furitsuduketeru
...Quizás, bebé
Baby maybe
Baby maybe
El cielo azul marino alto
Navy Blueの空高く
Navy Blue no sora takaku
Las alas que me llevan
僕を乗せた翼
Boku wo noseta tsubasa
Dirigiéndome hacia los sueños
夢に向かうよ
Yume ni mukau yo
Nunca más lágrimas
Ever no more tears
Ever no more tears
Nunca más miedos
No more fears
No more fears
Creo en un mañana diferente
違う明日信じてる
Chigau asu shinjiteru
...Quizás, Bebé
Baby Maybe
Baby Maybe
Para superar estos sentimientos
想い振り切るように
Omoi furikiru you ni
Cortando el viento, avanzando en el camino
風を切って進む航路
Kaze wo kitte susumu kouro
En el horizonte lejano, a ti
遠い地平線君に
Tooi chiheisen kimi ni
Te lo digo con el corazón, “Hasta luego”
心で告げるよ\"So Long\"
Kokoro de tsugeru yo "So Long"
No te preocupes, no es un error
Don't worry 間違いじゃない
Don't worry Machigai ja nai
No olvidaré nunca este día
忘れないずっと今日を
Wasurenai zutto kyou wo
...¡Vamos a seguir adelante ahora!
Let's get going now!
Let's get going now!
¡Vuela más alto!
もっと高くFly away!
Motto takaku Fly away!
Bebé, ahora estoy separado de ti
Baby 君と今離れ
Baby kimi to ima hanare
Estoy despegando, pero
僕は飛び立つけど
Boku wa tobitatsu kedo
Te amo
君が好きだよ
Kimi ga suki dayo
Nunca digas adiós
Never say good-bye
Never say good-bye
Con todas mis fuerzas
精一杯
Seiippai
Aguanté las lágrimas
涙をこらえてた
Namida wo koraeteta
Quizás, bebé
Baby maybe
Baby maybe
¡Vamos! Con más fuerza
Get Goin! もっと強引に
Get Goin! motto gouin ni
¡Llévame! Boeing 747
Take me! ボーイング747
Take me! Bouingu 747
El amor que dejaste atrás, aún soy un adolescente sin ver
置いてきた恋にまだ未練のseventeen
Oite kita koi ni mada miren no seventeen
El paso del éxito, un importante signo
作成のダイポンの大事なシーン
Sakusesu no daippo non daiji na shi-nn
Acceso, acceso, solo veo el “futuro”
アクセスアクセス\"未来\"しか見ない
Akuseku akusesu "Mirai" shika minai
Lo siguiente que volará en este cielo, cuando
次にこの空飛んでるのはWhen I
Tsugi ni kono sora tonderu no wa When I
Cumplir sueños, capturar el presente
夢かなえとらえ今日をRemember
Yume kanae torae kyou wo Remember
Si hay un amor que no cambia allí...
そこに変わらない愛があれば
Soko ni kawaranai ai ga areba




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de W-inds y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: