Traducción generada automáticamente

Yume No Basho E
W-inds
Hacia el lugar de los sueños
Yume No Basho E
Ese día lanzaste al cielo un pedazo de sueñoAno hi no kimi ga sora e nageta piece of dream
Ahora ha llegado a ti, cruzando el tiempo, en esa manoIma todoita yo toki wo koete sono te ni
Hacia el lugar de los sueños, ahora estoyYume no basho e ima tatta
(rap)(rap)
Un aviso para los descalzos solesHadashi no taiyou tachi e no kono aizu
Ojos ardientes con miradas maravillosasHi mosu hitomi ni subarashii eyes
Esas luces que iluminan la oscuridadKurayami terashi daseru sono lights
Todos están viendo, comienzaMinna ga miteiru hajimaru
¿Puedes escuchar la voz que te llama?Kimi wo yobu koe ga kikoeteru darou?
¡Sí, hey, levántense chicos!Yeah, hey get up boys!
¡Es hora de brillar, ahora!It's time to shine! now!
(¡así es!)(that's right!)
Solo un sueñoTada hitotsu no yume
(crean en las señales!)(believe the signs!)
Has seguido siendo tú mismoKimi wa kimi wo koe tsudukete kita
Cambiando lágrimas que no se convierten en palabras en fuerzaKotoba ni naranai namida wo chikara ni kaete
(¡así es!)(that's right!)
Necesitamos solo una victoriaWe need the just one victory
(crean en las señales!)(believe the signs!)
Abramos la puerta del comienzoHajimari no doa wo hirakou
Brilla, conviértete en vientoKagayaki dase kaze ni natte
Solo contigoKimi no koto dake
Mirando fijamente, ojos enamoradosMitsumeteiru eyes in love
(sí, ¡así es!)(yea, that's right!)
“No te rindas”"akiramenaide"
Esas palabras una y otra vez (sí)Sono kotoba wo nando mo (yeah)
Gritando dentro de mi corazónKokoro no naka sakendeu
(rap)(rap)
No puedes luchar solo en este juegoHitori de wa tatakaenai kono game
Persiguiendo a alguien a quien amarAisubeki dareka tsukami toru aim
Si puedo encontrarte en mis pensamientos, despiertaOmoi watashi aeru no nara same
Todo comienza desde aquíSubete wa koko kara hajimaru
Porque ahora, si eres tú, puedes responderIma no kimi naraba kotaerareru kara
¡Sí! ¡hey, golpéalos chicos!Yeah! hey, hit'em boys!
¡Es hora de brillar, ahora!It's time to shine! now!
(¡así es!)(that's right!)
Solo un sueñoTada hitori no yume
(crean en las señales!)(believe the signs!)
Te haré correr a donde seaDoko mademo kimi wo hashiraseru yo
Quiero verte primero, directo hacia alguienSaisho ni aitai dareka no tame ni massugu
(¡así es!)(that's right!)
Necesitamos solo una victoriaWe need the just one victory
(crean en las señales!)(believe the signs!)
Hacia tu historia interminableOwaranai kimi no monogatari e
Brilla, conviértete en vientoKagayaki dase kaze ni natte
(rap)(rap)
Un aviso para los descalzos solesHadashi no taiyou tachi e no kono aizu
Ojos ardientes con miradas maravillosasHi mosu hitomi ni subarashii eyes
Esas luces que iluminan la oscuridadKurayami terashi daseru sono lights
Todos están viendo, comienzaMinna ga miteiru hajimaru
No puedes luchar solo en este juegoHitori de wa tatakaenai kono game
Persiguiendo a alguien a quien amarAisubeki dareka tsukami toru aim
Si puedo encontrarte en mis pensamientos, despiertaOmoi watashi aeru no nara same
Todo comienza desde aquíSubete wa koko kara hajimaru
(¡así es!)(that's right!)
Solo un sueñoTada hitori no yume
(crean en las señales!)(believe the signs!)
Te haré correr a donde seaDoko mademo kimi wo hashiraseru yo
Quiero verte primero, directo hacia alguienSaisho ni aitai dareka no tame ni massugu
(¡así es!)(that's right!)
Necesitamos solo una victoriaWe need the just one victory
(crean en las señales!)(believe the signs!)
Hacia tu historia interminableOwaranai kimi no monogatari e
Brilla, conviértete en vientoKagayaki dase kaze ni natte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de W-inds y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: