Traducción generada automáticamente

Still on the Street
W-inds
Aún en la calle
Still on the Street
Estamos simplemente aún en la calleWe are just still on the street
Siguiendo en el camino del sueñoSubete no michi ni tsuduite iru yo The starting point of dream
(¡Escucha!) Ahora, despierta(Holla bacK!) Ima, yobi okose
Esa pasión sin miedoOsore wo shiranu ano jounetsu wo
(Tal vez) aún no se ha ido(Woo maybe) mada kiete nai hazu
(De vez en cuando) algo que obtuvimos(Now and then) te ni ireta mono
Perdimos algo para protegerloMamoru sono tame nakushita nanika
(Siempre)... nunca olvidaremos(Forever)...zutto wasure nai
*Antes era 'el yo que quería ser' y luego*Katsute "narita katta jibun" soshite
El 'yo actual' se superponen"Ima no jibun" to no gyappu
Ríes cuando quieres llorar...Nakitai toki ni warau...
Aunque sabía de esa fortalezaSonna tsuyosa mo shitta kedo
Bailaba en una esquina de la ciudadMachi no katasumi de odotteta
Lo que no cambia desde entoncesAno goro to kawara nai no wa
Con el cuerpo, con la vozKarada de koe de
Con el alma, intentando transmitir esos sentimientosSoul de tsutae you toshiteru omoi
**Estamos simplemente aún en la calle**We are just still on the street
Nuestro sueño se materializa en esa esquinaAno machikado ni bokura no yume wa kaiki suru
Estamos simplemente aún en la calleWe are just still on the street
La honestidad incómoda aún está en nuestros corazonesKenagena Honesty ima mo kokoro ni
Bailamos y cantamos para tiWe dance and sing for you
(¡Míranos!) Aún es desde aquí(Look@us!) Mada kore kara da
Continuamos corriendo como ese nombreSono na no gotoku hashiri tsudukete
(Oh baby) involucrando a la audiencia(Woo baby) makikomu yo Audience
(Algo nuevo) las cosas que queremos hacer son interminables(Something new) yaritai koto wa yamadumi
Y aumentan en una direcciónSoshite fueteku ippou
(¡Te mostraremos!) Habilidades en el escenario(We'll show you) SUKIRU APPU suru SUTEEJI
Todos, todos saben sobre nosotrosMinna ga minna bokura no koto
Incluso saben lo que no les gustaSuki ja nai kotomo shitteru
Pero aún así nos aceptanDemo uketomerareru yo
Incluso con esta mirada de desaprobaciónKoui jan ai shisen datte
Nadie detuvo sus pasosDaremo ashi wo tome nakatta
Aún así seguimos bailandoSoredemo odori tsuduketeta
La pasión de aquel entoncesAno goro no jounetsu ga
Nos sigue golpeandoCokura wo furui tata seteku
Estamos simplemente aún en la calleWe are just still on the street
La persona que nos aplaudió ese día, a nosotros sin nombreNa mo nai bokura ni ano hi hakushu wo kureta hito
Estamos simplemente aún en la calleWe are just still on the street
En momentos difíciles, recordamosKurushii toki ni omoidasu no wa
El punto de partida del sueñoThe starting point of dream
*Repetir*Repeat
**Repetir**Repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de W-inds y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: