Traducción generada automáticamente
Telhados de vidro
W-Magic
Techos de vidrio
Telhados de vidro
Dicen que rap, pero no escucho rap
Eles dizem que eu canto rap, mas não oiço rap
Tío, oigo rap, no oigo sólo rap
Man, eu oiço rap, eu não oiço é só rap
Diez años caminando, siguiendo mis pasos
Dez anos de caminhada, seguindo os meus passos
Para llorar conmigo, ponte mis zapatos
Pra chorares comigo, calça os meus sapatos
Todo lo que he visto, vivido, se mantiene en el tiempo
Tudo o que vi, vivi, tá guardado no tempo
No estoy en el exterior, como en el interior
Eu não sou por fora, como sou por dentro
Las tormentas viven afuera, los diamantes viven
Tempestades vivem fora, diamantes vivem dentro
Solo en la oscuridad, no hay juicio
Sozinha no escuro, não há julgamento
Moonslayer, hago la colección de sueños
Caçadora de luas, faço coleção de sonhos
Si estoy hecho de amor, aquí es donde lo pongo
Se sou feita de amor, é aqui que o ponho
Expongo mis venas, soy mi pandilla
Exponho as minhas veias, sou o meu gang
Compuesto en un A4, tengo pintura en la sangre
Componho-me num A4, tenho tinta no sangue
No quiero fama, quiero reconocimiento
Eu não quero fama, quero reconhecimento
No quiero números, quiero sentir
Eu não quero números, eu quero sentimento
Quiero que sientas lo que digo, estas lágrimas de lava
Quero que sintas o que digo, estas lágrimas de lava
Porque se detienen cuando me oyes
Porque elas param quando me ouves
Con tu sonrisa en tu cara
Com o teu sorriso na cara
Hablan de mí, como si estuvieran aquí
Eles falam de mim, como se tivessem cá dentro
Cuando doy todo lo que tengo, vivo en el momento
Quando eu dou tudo o que tenho, eu vivo o momento
Hablan de mí, como si fueran el centro
Eles falam de mim, como se fossem o centro
Cuando doy todo lo que tengo, doy mi exponente
Quando eu dou tudo o que tenho, dou o meu expoente
Hablas de mí sin hablar de ti
Falas de mim sem falar de ti
Hablar sin techos de cristal
Falam sem telhados de vidro
El mundo no es tuyo
O mundo não é teu
Es de un extraño
É de um desconhecido
Dicen que no estoy en el medio
Eles dizem que não sou do meio
Que debo tener dinero
Que devo ter dinheiro
Aquí en la casa todo lo que veo
Cá em casa tudo o que vejo
Fue de la obra de todo el año
Foi do trabalho do ano inteiro
Debo tener la cara limpia
Devo ter a cara clean
Pero nunca he conocido a los bancos de dinero
Mas nunca conheci mealheiros
Tengo la sonrisa de mi madre
Tenho o sorriso da minha mãe
No me importa el dinero
Quero lá saber do dinheiro
La capacidad de escribir no se mide por el medio
A capacidade de se escrever, não se mede pelo meio
Llámalo un regalo, llámalo como quieras, está en tu pecho
Chama-lhe dom, chama-lhe o que quiseres, isso tá no peito
No hay forma de disfrazarlo, lo hago porque me gusta
Sem jeito pra disfarçar, faço isto por gostar disto
A pesar de todo, nunca me rindo
Independentemente de tudo, eu nunca desisto
¡Yo soy esto! Tengo 10 estrellas fugaces en mis dedos
Sou isto! Tenho 10 estrelas cadentes nos dedos
Y cuando agarro el bolígrafo
E quando agarro a caneta
Todos mis miedos caen
Caem-me todos os medos
Soy la caída de un cometa
Sou a queda de um cometa
Alguien lo mantuvo en secreto
Alguém guardou em segredo
Soy el guerrero que cae y se levanta en el templo
Sou o guerreiro que cai e se levanta no templo
Tengo esperanza en 100. Siempre lo creo
Tenho a esperança no 100. Eu acredito sempre
E incluso si pierdo, no hay tiempo que no intente
E mesmo que eu perca, não há vez que não tente
Feliz hasta ahora, mi valor es misiles
Contente até aqui, a minha coragem é misseis
Porque no hay cosas imposibles, sólo hay cosas difíciles
Porque não há coisas impossíveis, só há coisas difíceis
Hablan de mí, como si estuvieran aquí
Eles falam de mim, como se tivessem cá dentro
Cuando doy todo lo que tengo, vivo en el momento
Quando eu dou tudo o que tenho, eu vivo o momento
Hablan de mí, como si fueran el centro
Eles falam de mim, como se fossem o centro
Cuando doy todo lo que tengo, doy mi exponente
Quando eu dou tudo o que tenho, dou o meu expoente
Hablas de mí sin hablar de ti
Falas de mim sem falar de ti
Hablar sin techos de cristal
Falam sem telhados de vidro
El mundo no es tuyo
O mundo não é teu
Es de un extraño
É de um desconhecido
Lo que importa es, no sé, que deberíamos hacer lo que sentimos
O que importa é, sei lá, devemos fazer o que sentimos
Sólo hablan porque no están tan aquí. Así que dentro de ellos
Eles só falam porque não tão cá dentro. Tão dentro deles
Así que haz lo que quieras, te criticarán de todos modos
Então, faz o que te apetece, vão criticar-te de qualquer maneira
Hablan de mí, como si estuvieran aquí
Eles falam de mim, como se tivessem cá dentro
Cuando doy todo lo que tengo, vivo en el momento
Quando eu dou tudo o que tenho, eu vivo o momento
Hablan de mí, como si fueran el centro
Eles falam de mim, como se fossem o centro
Cuando doy todo lo que tengo, doy mi exponente
Quando eu dou tudo o que tenho, dou o meu expoente
Hablas de mí sin hablar de ti
Falas de mim sem falar de ti
Hablar sin techos de cristal
Falam sem telhados de vidro
El mundo no es tuyo
O mundo não é teu
Es de un extraño
É de um desconhecido
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de W-Magic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: