Transliteración y traducción generadas automáticamente

愛は薬 (ai wa kusuri)
Wacci
Liebe ist Medizin
愛は薬 (ai wa kusuri)
Aus den geschriebenen Worten entsteht ein Ausdruck
綴られた文字から浮かぶ表情
Tsuzurareta moji kara ukabu hyōjō
Der auf dem Briefpapier verläuft, runde Tränen
便箋に染みてく まあるい涙
Binsen ni shimiteku marui namida
In den Tagen, in denen ich die Einsamkeit aufgeschoben habe, wird sie angeheizt
日々の中で 後回しにしてた寂しさが炙られてく
Hibi no naka de atomawashi ni shiteta sabishisa ga aburareteku
Vor dir bin ich immer noch kindlich
あなたの前じゃいつでも幼くて
Anata no mae ja itsu demo osanakute
Sieh mal
ほら
Hora
Liebe ist Medizin, weinend, auf meinen tränennassen Wangen
愛は薬 泣いて 泣きじゃくった頬に
Ai wa kusuri naite nakijakutta hoho ni
Gravierte Lachfalten, der Regen hat aufgehört
刻む笑い皺 雨は上がって
Kizamu warai shiwa ame wa agatte
Liebe ist Medizin, nass, in den abgemagerten Träumen
愛は薬 濡れて やせ細った夢に
Ai wa kusuri nurete yasehosotta yume ni
Ein aufmunternder Schluck, die Wärme fließt
注がれるエール 伝うぬくもり
Sosogareru ēru tsutau nukumori
Bis ich eines Tages nicht mehr nur vor mich hin rede und danke sagen kann
いつかひとりごとじゃなく ありがとうを言えるまで
Itsuka hitorigoto ja naku arigatō o ieru made
Selbst wenn ich Sünden begehe, selbst wenn ich mich erniedrige
罪を犯そうとも 成り下がろうとも
Tsumi o okasō tomo narisagaro tomo
Werde ich immer dein Verbündeter sein, das ändert sich nicht
誰よりも味方に変わりはないと
Dare yori mo mikata ni kawari wa nai to
Die Schmerzen des Alltags, zerstreut durch die flüchtige Betäubung, vergesse ich mich selbst
日々の痛み 散らすその場しのぎの麻酔に我を忘れ
Hibi no itami chirasu sono basha shino gi no masui ni ware o wasure
Deine Stimme weckt mich auf, ich höre sie
あなたの声が聞こえて目が覚める
Anata no koe ga kikoete me ga sameru
Sieh mal
ほら
Hora
Liebe ist Medizin, berührend, in der Zeit, als wir zusammen lebten
愛は薬 触れて 暮らしてた頃の
Ai wa kusuri furete kurashiteta koro no
Erinnert mich immer noch, gibt mir Halt
思い出に今も 支えられて
Omoide ni ima mo sasaerarete
Liebe ist Medizin, wankend, auch wenn ich kurz davor bin aufzugeben
愛は薬 揺れて 負けそうな時も
Ai wa kusuri yurete makesō na toki mo
Ohne zu fliehen, um kämpfen zu können
逃げることなく 戦えるように
Nigeru koto naku tatakaeru yō ni
Bis ich eines Tages wirklich von dir loslassen kann
いつか本当の意味で あなた離れできるまで
Itsuka hontō no imi de anata hanare dekiru made
Wegen der Liebe, die immer unsichtbar ist, kann ich nicht erkennen, dass ich gerettet werde
愛が故に いつも目に見えないから救われていると気づけないまま
Ai ga yue ni itsumo me ni mienai kara sukumarete iru to kizuke nai mama
Heute mache ich wieder das Gesicht, als hätte ich allein gelebt
一人きりで生きてきたような顔をしてしまう今日も
Hitorikiri de ikite kita yō na kao o shite shimau kyō mo
Bestimmt beobachtest du mich
きっとあなたは見守っている
Kitto anata wa mimamotte iru
Liebe ist Medizin, weinend, auf meinen tränennassen Wangen
愛は薬 泣いて 泣きじゃくった頬に
Ai wa kusuri naite nakijakutta hoho ni
Gravierte Lachfalten, der Regen hat aufgehört
刻む笑い皺 雨は上がって
Kizamu warai shiwa ame wa agatte
Liebe ist Medizin, nass, in den abgemagerten Träumen
愛は薬 濡れて やせ細った夢に
Ai wa kusuri nurete yasehosotta yume ni
Ein aufmunternder Schluck, die Wärme fließt
注がれるエール 伝うぬくもり
Sosogareru ēru tsutau nukumori
Bis ich eines Tages nicht mehr nur vor mich hin rede und danke sagen kann
いつかひとりごとじゃなく ありがとうを言えるまで
Itsuka hitorigoto ja naku arigatō o ieru made
Bevor es unerreichbar wird, bis ich dir in die Augen sehen und es sagen kann
届かなくなる前に その目を見て言えるまで
Todokanaku naru mae ni sono me o mite ieru made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wacci y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: