Transliteración y traducción generadas automáticamente

Seven
Wada Kouji
Sept
Seven
oh sept essaie d'être libre
oh seven try to be free
oh seven try to be free
oh sept essaie d'être libre
oh seven try to be free
oh seven try to be free
Dans un paysage un peu différent
すこし変わった景色の中で
sukoshi kawatta keshiki no naka de
J'ai découvert une force ordinaire
特別じゃない強さを知った
tokubetsu ja nai tsuyosa o shitta
Une voix que j'ai ressentie quelque part dans un rêve
いつか見た夢どこかで感じた声
itsuka mita yume doko ka de kanjita koe
Ce n'est pas un mensonge, j'accepte tout
嘘じゃない全てを受け止め
uso ja nai subete o uketome
Ça va continuer comme ça, comme ça
このままこのまま続くのだろう
kono mama kono mama tsuzuku no darou
Avec ce désir de revenir
戻りたい気持ちのままで
modoritai kimochi no mama de
Peu importe si je pleure ou si je ris, certaines choses ne changent pas
泣いたって笑ったって変わらないことがある
naitatte warattatte kawaranai koto ga aru
Mais je marche en tenant la main en laquelle je crois
だけど信じた手と手を繋いで歩いてく
dakedo shinjita te to te o tsunaide aruiteku
Je peux devenir capable de tout dans le temps
何だってできるようになれるよ時の中で
nan datte dekiru you ni nareru yo toki no naka de
Alors je marche en tenant la main en laquelle je crois
だから信じた手と手を繋いで歩いてく
dakara shinjita te to te o tsunaide aruiteku
oh sept essaie d'être libre
oh seven try to be free
oh seven try to be free
oh sept essaie d'être libre
oh seven try to be free
oh seven try to be free
Un sentiment étrange qui ressemble à la solitude
寂しさに似た不思議な気持ち
sabishisa ni nita fushigina kimochi
En hésitant, je me laisse porter
戸惑いながら流れるように
tomadoi nagara nagareru you ni
En regardant au loin comme pour me souvenir
思い出すように遠くを見つめたまま
omoidasu you ni tooku o mitsumeta mama
Je serre ma petite bravoure
ちっぽけな勇気握りしめ
chippokena yuuki nigirishime
Ça va continuer comme ça, comme ça
このままこのまま続けるのさ
kono mama kono mama tsuzukeru no sa
Avec ce désir de revenir
帰りたい気持ちのままで
kaeritai kimochi no mama de
Peu importe si je pleure ou si je ris, certaines choses ne changent pas
泣いたって笑ったって変わらないことがある
naitatte warattatte kawaranai koto ga aru
Mais je marche en tenant la main en laquelle je crois
だけど信じた手と手を繋いで歩いてく
dakedo shinjita te to te o tsunaide aruiteku
Je peux devenir capable de tout dans le temps
何だってできるようになれるよ時の中で
nan datte dekiru you ni nareru yo toki no naka de
Alors je marche en tenant la main en laquelle je crois
だから信じた手と手を繋いで歩いてく
dakara shinjita te to te o tsunaide aruiteku
oh sept essaie d'être libre
oh seven try to be free
oh seven try to be free
oh sept essaie d'être libre
oh seven try to be free
oh seven try to be free
oh sept essaie d'être libre
oh seven try to be free
oh seven try to be free
oh sept essaie d'être libre
oh seven try to be free
oh seven try to be free



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wada Kouji y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: