Traducción generada automáticamente

Mystery of a Woman (feat West 84)
Wade Bowen
El misterio de una mujer (feat West 84)
Mystery of a Woman (feat West 84)
Parece que vivo toda mi vida como cualquier otro hombreSeems I live my whole life just like every other man
Tratando de entender todo lo que puedaTrying to figure out everything I can
Sobre la forma en que trabajas y todas tus malvadas manerasAbout the way you work and all your wicked ways
No hay forma de ganar todos estos juegos que nos haces jugarThere's no way of winning all these games you make us play
Creo que lo tengo todo resuelto y luego tienes que ir y cambiarI think I got it all figured out then you gotta go and change
Soy un barco que se hunde rápidamente, nena, y tú eres la culpableI'm a fast sinkin' ship baby and you're the one to blame
Tomaste todo mi coraje y lo clavaste en la paredYou took all of my courage and nailed it to the wall
Ahora estoy colgado como un tonto inocente sin dónde, sin dónde caerNow I'm hung up like an innocent fool with no where, no where to fall
Es el misterio de una mujerIt's the mystery of a woman
No saben por qué hacen lo que hacenThey don't know why they do what they do
Es el misterio de una mujerIt's the mystery of a woman
Oh, cómo desearía saber lo que ellas sabenOh how I wish I knew what they knew
No creo que tenga todas las respuestas, hijo, no soy un predicadorI don't think that I got all the answers, son, I'm not a preacher man
Es solo lo que siento, no tienes que entenderIt's just the way I feel, you don't have to understand
Pero lo mismo se ha hecho contigo aunque lo hayas escuchado antesBut the same has been done to you though you've heard it all before
Más vale dejar de intentar encontrar la llave que abre, que abre esa puertaMight as well quit trying to find the key that opens up, opens up that door
Es el misterio de una mujerIt's the mystery of a woman
No saben por qué hacen lo que hacenThey don't know why they do what they do
Es el misterio de una mujerIt's the mystery of a woman
Oh, cómo desearía saber lo que ellas sabenOh how I wish I knew what they knew
Cuando me quitas el aliento, ¿a dónde va?When you take my breath away, where does it go?
Supongo que lo llevas a un lugar que nunca sabréI guess you take it to a place that I'll never know
Hay mucho que considerar al tratar con corazones como el míoThere's so much to be considered when dealing with hearts like mine
Siempre actúas como si no te importara, no actúas así esta vezYou always act like you don't care, you don't act like that this time
Ese es el misterio de una mujerThats the mystery of a woman
No saben por qué hacen lo que hacenThey don't know why they do what they do
Oh, ese es el misterio de una mujerOh, Thats the mystery of a woman
Oh, cómo desearía saber, cómo desearía saber,Oh how I wish I knew, how I wish I knew,
Oh, cómo desearía saber lo que ellas saben.Oh how I wish I knew what they knew.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wade Bowen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: