Transliteración y traducción generadas automáticamente
بدي غير فيكي العالم (badi ghayer fiki el aalam)
Wael Kfoury
Ich will die Welt für dich verändern
بدي غير فيكي العالم (badi ghayer fiki el aalam)
Du bist immer noch verboten
بعدِك إنتي حرام
ba'dik enti haram
Sie reden von Liebesgeschichten
يحكو بقصص الغرام
yahku biqisas al-gharam
Du bist immer noch verboten
بعدِك إنتي حرام
ba'dik enti haram
Sie reden von Liebesgeschichten
يحكو بقصص الغرام
yahku biqisas al-gharam
Du bist die Liebe
بعدِك إنتي بالحب
ba'dik enti bil-hubb
Auf der Welt Frieden
على الدنيي السلام
'ala al-dunyii al-salam
Ich will die Welt für dich verändern
بدي غيّر فيكي العالم
biddi ghayyar fiki al-'alam
Zeig ihnen, wie, wie man liebt
علمهن كيف، كيف بيحبو
'alamhun kayfa, kayfa biyahbu
Und was sie über die Geschichte der Liebe geschrieben haben
والل كتبو تاريخ الحب
wal-lah katabu tarikh al-hubb
Haben sie alles vergessen, alles was sie geschrieben haben
نسيهن كل، كل شي كتبو
nasi-hun kull, kull shay katabu
Ich will die Welt für dich verändern
بدي غيّر فيكي العالم
biddi ghayyar fiki al-'alam
Zeig ihnen, wie, wie man liebt
علمهن كيف، كيف بيحبو
'alamhun kayfa, kayfa biyahbu
Und was sie über die Geschichte der Liebe geschrieben haben
والل كتبو تاريخ الحب
wal-lah katabu tarikh al-hubb
Haben sie alles vergessen, alles was sie geschrieben haben
نسيهن كل، كل شي كتبو
nasi-hun kull, kull shay katabu
In dir ist eine seltsame Schönheit
فيكي جمال غريب
fiki jamal gharib
Die die Wunden heilen lässt
بيخلي الجرح يطيب
biyakhalli al-jarh yateeb
In dir ist eine seltsame Schönheit
فيكي جمال غريب
fiki jamal gharib
Die die Wunden heilen lässt
بيخلي الجرح يطيب
biyakhalli al-jarh yateeb
Die Welt hat noch niemanden gebracht
الدنيي ما جابت بعد
dunyii ma jabt ba'd
Wie dich, und wird auch niemanden bringen
متلِك ولا رح بتجيب
mitlik wala rah bitjeeb
Ich will die Welt für dich verändern
بدي غيّر فيكي العالم
biddi ghayyar fiki al-'alam
Zeig ihnen, wie, wie man liebt
علمهن كيف، كيف بيحبو
'alamhun kayfa, kayfa biyahbu
Und was sie über die Geschichte der Liebe geschrieben haben
والل كتبو تاريخ الحب
wal-lah katabu tarikh al-hubb
Haben sie alles vergessen, alles was sie geschrieben haben
نسيهن كل، كل شي كتبو
nasi-hun kull, kull shay katabu
Ich will die Welt für dich verändern
بدي غيّر فيكي العالم
biddi ghayyar fiki al-'alam
Zeig ihnen, wie, wie man liebt
علمهن كيف، كيف بيحبو
'alamhun kayfa, kayfa biyahbu
Und was sie über die Geschichte der Liebe geschrieben haben
والل كتبو تاريخ الحب
wal-lah katabu tarikh al-hubb
Haben sie alles vergessen, alles was sie geschrieben haben
نسيهن كل، كل شي كتبو
nasi-hun kull, kull shay katabu
Ich will die Welt für dich verändern
بدي غيّر فيكي العالم
biddi ghayyar fiki al-'alam
Zeig ihnen, wie, wie man liebt
علمهن كيف، كيف بيحبو
'alamhun kayfa, kayfa biyahbu
Zeig ihnen, wie, zeig ihnen, wie
علمهن كيف، علمهن كيف
'alamhun kayfa, 'alamhun kayfa
Zeig ihnen, wie
علمهن كيف
'alamhun kayfa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wael Kfoury y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: