Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.118

Khodnie Leek

Wael Kfoury

Letra

Significado

Llévame Contigo

Khodnie Leek

Llévame contigo
خدني ليك
khodni leek

No me preguntes qué estoy construyendo
ما تسألني شو بني
ma tsa'alni shou beni

Me cansé de preguntas, pregúntame
طعبت اسئلة سألني
t'ebt as'ela sa'alni

Y mi corazón aún no se ha curado
وقلبي بعده ما ثينا
w albi ba'do ma theinna

Llévame contigo
خدني ليك
khodni leek

Mi amor, llévame contigo
يا حبيبي خدني ليك
ya habibi khodni leek

No puedo soportar estar lejos de ti
مش قادر على بعدك
msh ader ala ba'adak

Cuando tú no estás
لما انت ما بتكون
lamma enta ma bt'koon

Nada me hace feliz
مافي شي بيسعدني
mafi shi bies'adni

Incluso el amor queda herido
حتى الهوى بيبقى مجروح
hatta el hawa bib'a mjrouh

Por el roce de tus manos
من لمسة ايديك
min lamsit eideik

Llévame contigo
خدني ليك
khodni leek

No me preguntes qué estoy construyendo
ما تسألني شو بني
ma tsa'alni shou beni

Me cansé de preguntas, pregúntame
طعبت اسئلة سألني
t'ebt as'ela sa'alni

Y mi corazón aún no se ha curado
وقلبي بعده ما ثينا
w albi ba'do ma theinna

Llévame contigo
خدني ليك
khodni leek

Mi amor, llévame contigo
يا حبيبي خدني ليك
ya habibi khodni leek

No puedo soportar estar lejos de ti
مش قادر على بعدك
msh ader ala ba'adak

Cuando tú no estás
لما انت ما بتكون
lamma enta ma bt'koon

Nada me hace feliz
مافي شي بيسعدني
mafi shi bies'adni

Incluso el amor queda herido
حتى الهوى بيبقى مجروح
hatta el hawa bib'a mjrouh

Por el roce de tus manos
من لمسة ايديك
min lamsit eideik

No quiero ni amor ni palabras
ما بدي لا غرام ولا حكي
ma baddi la gharam wala haki

Ojalá pudiera sonreír con una sonrisa
يا ريت فيي البسمة اضحك
ya reit fiee el bismi adhak

Y ojalá pudiera decirte que te amo
ويا ريت فيي اللك اني بحبك
w ya reit fiee ellak eni bhebak

Quiero verte ahora y ya está
بدي شوفك هلأ وخلص
baddi shoufak halla w khallas

Llévame contigo donde sea que estés
وين ما كنت خدني ليك
wain ma knt khodni leek

No puedo soportar estar lejos de ti
مش قادر على بعدك
msh ader ala ba'adak

Cuando tú no estás
لما انت ما بتكون
lamma enta ma bt'koon

Nada me hace feliz
مافي شي بيسعدني
mafi shi bies'adni

Incluso el amor queda herido
حتى الهوى بيبقى مجروح
hatta el hawa bib'a mjrouh

Por el roce de tus manos
من لمسة ايديك
min lamsit eideik

Llévame contigo
خدني ليك
khodni leek

No me preguntes qué estoy construyendo
ما تسألني شو بني
ma tsa'alni shou beni

Me cansé de preguntas, pregúntame
طعبت اسئلة سألني
t'ebt as'ela sa'alni

Y mi corazón aún no se ha curado
وقلبي بعده ما ثينا
w albi ba'do ma theinna

Llévame contigo
خدني ليك
khodni leek

Mi amor, llévame contigo
يا حبيبي خدني ليك
ya habibi khodni leek

No puedo soportar estar lejos de ti
مش قادر على بعدك
msh ader ala ba'adak

Cuando tú no estás
لما انت ما بتكون
lamma enta ma bt'koon

Nada me hace feliz
مافي شي بيسعدني
mafi shi bies'adni

Incluso el amor queda herido
حتى الهوى بيبقى مجروح
hatta el hawa bib'a mjrouh

Por el roce de tus manos
من لمسة ايديك
min lamsit eideik


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wael Kfoury y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección