Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.146

Khodnie Leek

Wael Kfoury

Letra

Significado

Prends-moi

Khodnie Leek

Prends-moi
خدني ليك
khodni leek

Ne me demande pas ce que j'ai
ما تسألني شو بني
ma tsa'alni shou beni

J'en ai marre des questions qu'on me pose
طعبت اسئلة سألني
t'ebt as'ela sa'alni

Et mon cœur n'est toujours pas apaisé
وقلبي بعده ما ثينا
w albi ba'do ma theinna

Prends-moi
خدني ليك
khodni leek

Oh mon chéri, prends-moi
يا حبيبي خدني ليك
ya habibi khodni leek

Je ne peux pas supporter ton absence
مش قادر على بعدك
msh ader ala ba'adak

Quand tu n'es pas là
لما انت ما بتكون
lamma enta ma bt'koon

Rien ne me rend heureux
مافي شي بيسعدني
mafi shi bies'adni

Même l'air reste blessé
حتى الهوى بيبقى مجروح
hatta el hawa bib'a mjrouh

Par le contact de tes mains
من لمسة ايديك
min lamsit eideik

Prends-moi
خدني ليك
khodni leek

Ne me demande pas ce que j'ai
ما تسألني شو بني
ma tsa'alni shou beni

J'en ai marre des questions qu'on me pose
طعبت اسئلة سألني
t'ebt as'ela sa'alni

Et mon cœur n'est toujours pas apaisé
وقلبي بعده ما ثينا
w albi ba'do ma theinna

Prends-moi
خدني ليك
khodni leek

Oh mon chéri, prends-moi
يا حبيبي خدني ليك
ya habibi khodni leek

Je ne peux pas supporter ton absence
مش قادر على بعدك
msh ader ala ba'adak

Quand tu n'es pas là
لما انت ما بتكون
lamma enta ma bt'koon

Rien ne me rend heureux
مافي شي بيسعدني
mafi shi bies'adni

Même l'air reste blessé
حتى الهوى بيبقى مجروح
hatta el hawa bib'a mjrouh

Par le contact de tes mains
من لمسة ايديك
min lamsit eideik

Je ne veux ni amour ni paroles
ما بدي لا غرام ولا حكي
ma baddi la gharam wala haki

J'aimerais juste sourire et rire
يا ريت فيي البسمة اضحك
ya reit fiee el bismi adhak

Et j'aimerais que tu sache que je t'aime
ويا ريت فيي اللك اني بحبك
w ya reit fiee ellak eni bhebak

Je veux te voir maintenant, c'est tout
بدي شوفك هلأ وخلص
baddi shoufak halla w khallas

Où que tu sois, prends-moi
وين ما كنت خدني ليك
wain ma knt khodni leek

Je ne peux pas supporter ton absence
مش قادر على بعدك
msh ader ala ba'adak

Quand tu n'es pas là
لما انت ما بتكون
lamma enta ma bt'koon

Rien ne me rend heureux
مافي شي بيسعدني
mafi shi bies'adni

Même l'air reste blessé
حتى الهوى بيبقى مجروح
hatta el hawa bib'a mjrouh

Par le contact de tes mains
من لمسة ايديك
min lamsit eideik

Prends-moi
خدني ليك
khodni leek

Ne me demande pas ce que j'ai
ما تسألني شو بني
ma tsa'alni shou beni

J'en ai marre des questions qu'on me pose
طعبت اسئلة سألني
t'ebt as'ela sa'alni

Et mon cœur n'est toujours pas apaisé
وقلبي بعده ما ثينا
w albi ba'do ma theinna

Prends-moi
خدني ليك
khodni leek

Oh mon chéri, prends-moi
يا حبيبي خدني ليك
ya habibi khodni leek

Je ne peux pas supporter ton absence
مش قادر على بعدك
msh ader ala ba'adak

Quand tu n'es pas là
لما انت ما بتكون
lamma enta ma bt'koon

Rien ne me rend heureux
مافي شي بيسعدني
mafi shi bies'adni

Même l'air reste blessé
حتى الهوى بيبقى مجروح
hatta el hawa bib'a mjrouh

Par le contact de tes mains
من لمسة ايديك
min lamsit eideik


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wael Kfoury y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección