Transliteración y traducción generadas automáticamente
لآخر دقة (la akher dakka)
Wael Kfoury
Ik Vergeet Alle Namen
لآخر دقة (la akher dakka)
Ik vergeet alle namen
بنسى كل الأسامي
bonsa kol al'asami
Ik vergeet straten en harten
بنسى شوارع وقلوب
bonsa shawari' waqulub
Behalve jouw naam, die blijft
الا اسمك بقلبي بيضلو
ala ismik biqalbi baydalu
In mijn hart, veilig en geschreven
جوا محفوظ ومكتوب
jawa mahfuz wa maktub
Ik vergeet alle namen
بنسى كل الأسامي
bonsa kol al'asami
Ik vergeet straten en harten
بنسى شوارع وقلوب
bonsa shawari' waqulub
Behalve jouw naam, die blijft
الا اسمك بقلبي بيضلو
ala ismik biqalbi baydalu
In mijn hart, veilig
جوا محفوظ
jawa mahfuz
En het staat geschreven op elke klop
ومكتوب على كل دقة
wa maktub ala kol daqah
Van mijn hart hou ik van jou tot de laatste klop
من قلبي بحبك لآخر دقة
min qalbi bihibbik ila akhir daqah
En ik zie in jouw ogen
وبشوف جوا بعيونك
wabashuf jawa bi'ayunak
Mijn wereld blijft daarin
دنيي فيها ببقى
duniya fiha bibqa
Ik vergeet alle namen
بنسى كل الأسامي
bonsa kol al'asami
Ik vergeet straten en harten
بنسى شوارع وقلوب
bonsa shawari' waqulub
Behalve jouw naam, die blijft
الا اسمك بقلبي بيضل
ala ismik biqalbi baydil
In mijn hart, veilig en geschreven
جوا محفوظ ومكتوب
jawa mahfuz wa maktub
Voor jou open ik mijn ogen
إلك بفَتِّح عينيي
ilak bifattih 'aynayi
En op jouw afbeelding val ik in slaap
وعلى صورة وجك بنام
wa'ala surat wajhik binnam
Elke moment samen is een herinnering voor morgen
كل لحظة عنا ذكرى لبكرا
kul lahza 'ana dhikra libukra
Jij bent ik en de dagen
انت انا والايام
anta ana walayam
Voor jou open ik mijn ogen
إلك بفَتِّح عينيي
ilak bifattih 'aynayi
En op jouw afbeelding val ik in slaap
وعلى صورة وجك بنام
wa'ala surat wajhik binnam
Elke moment samen is een herinnering voor morgen
كل لحظة عنا ذكرى لبكرا
kul lahza 'ana dhikra libukra
Jij en ik
انت وانا
anta wana
En het staat geschreven op elke klop
ومكتوب على كل دقة
wa maktub ala kol daqah
Van mijn hart hou ik van jou tot de laatste klop
من قلبي بحبك لآخر دقة
min qalbi bihibbik ila akhir daqah
En ik zie in jouw ogen
وبشوف جوا بعيونك
wabashuf jawa bi'ayunak
Mijn wereld blijft daarin
دنيي فيها ببقى
duniya fiha bibqa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wael Kfoury y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: