Tradução automática
سارقلي عمري (sare2li omri)
Wael Kfoury
Voleur de mon cœur
سارقلي عمري (sare2li omri)
Accroché à son amour, je suis pris
لعلقني بحبو علقا
l'alaqni bihobbu 'alaqa
Un passionné qui aime la séparation
هاوي وبيحب الفرقا
hawi w bihibb al-farqa
Accroché à son amour, je suis pris
لعلقني بحبو علقا
l'alaqni bihobbu 'alaqa
Un passionné qui aime la séparation
هاوي وبيحب الفرقا
hawi w bihibb al-farqa
Regarde ce qui m'arrive
شوف اللي صاير فيي
shuf illi sayir fiyi
Mes yeux sont fatigués, ils s'épuisent
تعبو دابو عينيي
t'abbu dabu 'ayniyi
Regarde ce qui m'arrive
شوف اللي صاير فيي
shuf illi sayir fiyi
Mes yeux sont fatigués, ils s'épuisent
تعبو دابو عينيي
t'abbu dabu 'ayniyi
Peut-être que je te croiserai un jour
وبلكي بتمرقلك مرقا
w belki bitmarqilak marqa
Accroché à son amour, je suis pris
لعلقني بحبو علقا
l'alaqni bihobbu 'alaqa
Un passionné qui aime la séparation
هاوي وبيحب الفرقا
hawi w bihibb al-farqa
Accroché à son amour, je suis pris
لعلقني بحبو علقا
l'alaqni bihobbu 'alaqa
Un passionné qui aime la séparation
هاوي وبيحب الفرقا
hawi w bihibb al-farqa
Ô toi aux beaux yeux
يا بو العينين الحلوين
ya bu al-'aynayn al-hilwain
Je t'attends depuis des années
ناطر منك صرلي سنين
nater minnak sarli sineen
Si seulement mon cœur se pliait un jour
عقلبي لو يوم تلين
'aqalbi law yawm talin
Et se réjouissait d'un jour de rencontre
ويفرح بنهار الملقى
w yafrah binhar al-malqa
Ô toi aux beaux yeux
يا بو العينين الحلوين
ya bu al-'aynayn al-hilwain
Je t'attends depuis des années
ناطر منك صرلي سنين
nater minnak sarli sineen
Si seulement mon cœur se pliait un jour
عقلبي لو يوم تلين
'aqalbi law yawm talin
Et se réjouissait d'un jour de rencontre
ويفرح بنهار الملقى
w yafrah binhar al-malqa
Regarde ce qui m'arrive
شوف اللي صاير فيي
shuf illi sayir fiyi
Mes yeux sont fatigués, ils s'épuisent
تعبو دابو عينيي
t'abbu dabu 'ayniyi
Regarde ce qui m'arrive
شوف اللي صاير فيي
shuf illi sayir fiyi
Mes yeux sont fatigués, ils s'épuisent
تعبو دابو عينيي
t'abbu dabu 'ayniyi
Peut-être que je te croiserai un jour
وبلكي بتمرقلك مرقا
w belki bitmarqilak marqa
Accroché à son amour, je suis pris
لعلقني بحبو علقا
l'alaqni bihobbu 'alaqa
Un passionné qui aime la séparation
هاوي وبيحب الفرقا
hawi w bihibb al-farqa
Accroché à son amour, je suis pris
لعلقني بحبو علقا
l'alaqni bihobbu 'alaqa
Un passionné qui aime la séparation
هاوي وبيحب الفرقا
hawi w bihibb al-farqa
Si tu n'étais pas là, mon cœur serait blessé
لو منك قلبي مجروح
law minnak qalbi majruh
Je te vois, tu me redonnes la vie
بشوفك بتردلي الروح
bshufak bitruddli al-ruh
Je serais triste si tu partais
بزعل لو مني بتروح
bza'al law minni bitruh
Voleur de mon cœur, tu as tout pris
سارقلي عمري سرقا
sariqli 'umri sarqa
Si tu n'étais pas là, mon cœur serait blessé
لو منك قلبي مجروح
law minnak qalbi majruh
Je te vois, tu me redonnes la vie
بشوفك بتردلي الروح
bshufak bitruddli al-ruh
Je serais triste si tu partais
بزعل لو مني بتروح
bza'al law minni bitruh
Voleur de mon cœur, tu as tout pris
سارقلي عمري سرقا
sariqli 'umri sarqa
Regarde ce qui m'arrive
شوف اللي صاير فيي
shuf illi sayir fiyi
Mes yeux sont fatigués, ils s'épuisent
تعبو دابو عينيي
t'abbu dabu 'ayniyi
Regarde ce qui m'arrive
شوف اللي صاير فيي
shuf illi sayir fiyi
Mes yeux sont fatigués, ils s'épuisent
تعبو دابو عينيي
t'abbu dabu 'ayniyi
Peut-être que je te croiserai un jour
وبلكي بتمرقلك مرقا
w belki bitmarqilak marqa
Accroché à son amour, je suis pris
لعلقني بحبو علقا
l'alaqni bihobbu 'alaqa
Un passionné qui aime la séparation
هاوي وبيحب الفرقا
hawi w bihibb al-farqa
Accroché à son amour, je suis pris
لعلقني بحبو علقا
l'alaqni bihobbu 'alaqa
Un passionné qui aime la séparation
هاوي وبيحب الفرقا
hawi w bihibb al-farqa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wael Kfoury y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: