Traducción generada automáticamente

Heartburn
Wafia
Heartburn
Well, I guess what hurt me most of all
You were playing with my heart
Tell me, why am I emotional
When I knew it from the start?
And, tell me, why does my heart burn when I see your face?
You have made your decision, put me in my place
And the lies you've been hiding, taking up your space
Tell me, why does my heart burn this way
When I see your face?
When I see your face
All this time you left me wanting more
Had me swallowing all of my pride
Wonder where this part of you came from
It was hidden in the shallow of your eyes
And, tell me, why does my heart burn when I see your face?
You have made your decision, put me in my place
And the lies you've been hiding, taking up your space
Tell me, why does my heart burn this way
When I see your face?
When I see your face
Lover, why you been hiding
From the places we've been?
From the places we've been
Lover, why you been hiding
From the places we've been?
From the places we've been
Lover, why you been hiding
From the places we've been?
From the places we've been
Lover, why you been hiding
From the places we've been?
From the places we've been
And, tell me, why does my heart burn when I see your face?
You have made your decision, put me in my place
And the lies you've been hiding, taking up your space
Tell me, why does my heart burn this way
When I see your face?
When I see your face
(يحرق قلبي)
(يحرق قلبي)
(يحرق قلبي)
Sodbrennen
Nun, ich schätze, was mich am meisten verletzt hat
Du hast mit meinem Herzen gespielt
Sag mir, warum bin ich so emotional
Wenn ich es von Anfang an wusste?
Und sag mir, warum brennt mein Herz, wenn ich dein Gesicht sehe?
Du hast deine Entscheidung getroffen, hast mich an meinen Platz verwiesen
Und die Lügen, die du versteckt hast, nehmen deinen Raum ein
Sag mir, warum brennt mein Herz so?
Wenn ich dein Gesicht sehe
Wenn ich dein Gesicht sehe
Die ganze Zeit hast du mich nach mehr verlangen lassen
Hast mich all meinen Stolz schlucken lassen
Ich frage mich, woher dieser Teil von dir kommt
Er war verborgen in der Tiefe deiner Augen
Und sag mir, warum brennt mein Herz, wenn ich dein Gesicht sehe?
Du hast deine Entscheidung getroffen, hast mich an meinen Platz verwiesen
Und die Lügen, die du versteckt hast, nehmen deinen Raum ein
Sag mir, warum brennt mein Herz so?
Wenn ich dein Gesicht sehe
Wenn ich dein Gesicht sehe
Liebhaber, oh warum hast du dich versteckt?
Vor den Orten, an denen wir waren, vor den Orten, an denen wir waren
Liebhaber, warum hast du dich versteckt?
Vor den Orten, an denen wir waren, vor den Orten, an denen wir waren
Liebhaber, oh hast du dich versteckt?
Vor den Orten, an denen wir waren, vor den Orten, an denen wir waren
Liebhaber, warum hast du dich versteckt?
Vor den Orten, an denen wir waren, vor den Orten, an denen wir waren
Und sag mir, warum brennt mein Herz, wenn ich dein Gesicht sehe?
Du hast deine Entscheidung getroffen, hast mich an meinen Platz verwiesen
Und die Lügen, die du versteckt hast, nehmen deinen Raum ein
Sag mir, warum brennt mein Herz so?
Wenn ich dein Gesicht sehe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wafia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: