Transliteración y traducción generadas automáticamente

Gekka Bijin
Wagakki Band
Gekka Bijin
静かに寄り添うようにshizuka ni yorisou you ni
夜長に広がる影yonaga ni hirogaru kage
幼い頃描いた姿osanai koro egaita sugata
空に浮かべたsora ni ukabeta
初めて見た夢をhajimete mita yume o
包み込むtsutsumikomu
月明かりtsuki akari
祈りを旋律に置いてinori o senritsu ni oite
奏でよkanadeyo
甘く優しくamaku yasashiku
匂い立つ香がnioitatsu kou ga
僕の胸を刺してboku no mune o sashite
刹那に過ぎ行く今をsetsuna ni sugiyuku ima o
知らせようとshiraseyou to
淡く儚くawaku hakanaku
純白に揺れてjunpaku ni yurete
明日の色”探してるasu no iro” sagashiteru
切ないほど美しいsetsunai hodo utsukushii
幻の花maboroshi no hana
どれほど、目を背けてdorehodo, me o somukete
気付かぬ振りのままでkizukanu furi no mama de?
止まらぬ針の音にtomaranu hari no oto ni
しばし耳を澄ませるshibashi mimi o sumaseru
朽ちてくkuchiteku
浪漫にはrouman ni wa
集い出すtsudoidasu
蝶の群れchou no mure
永遠の乱舞はyomei no ranbu wa
プリマさながらpurima sanagara
花は見ごろより、散り際に美をhana wa migoro yori, chirigiwa ni bi o
気高く種を残すようkedakaku shu o nokosu you
その株を分け与えてsono kabu o wake ataete
次がれゆくtsugareyuku
月と歌う最終楽章のtsuki to utau saishuu gakushou no
幕は死に生きずくmaku wa shi ni ikizuku
心を突き動かすはkokoro o tsuki ugokasu wa
魂の声tamashii no koe
人は、誰しも迷い繰り返しhito wa, dareshimo mayoi kurikaeshi
学びを重ね生きるmanabi o kasane ikiru
今日という日をいつくしみkyou to iu hi o itsukushimi
生まれ変われるumarekawareru
甘く 優しくamaku yasashiku
匂い立つ香がnioitatsu kou ga
僕の胸を刺してboku no mune o sashite
幾重に時を編むようにikue ni toki o amu you ni
満たされるmitasareru
目覚めゆく空に溶けてく香がmezameyuku sora ni toketeku kou ga
僕の中に流るboku no naka ni nagaru
朝焼けに踏み出すのはasayake ni fumidasu no wa
唯一の花yui’itsu no hana
Bella Luna
Silenciosamente acurrucados
Las sombras se extienden en la larga noche
La figura que dibujé cuando era niño
Flotando en el cielo
Envuelve el primer sueño
Con la luz de la luna
Colocando las oraciones en una melodía
Tócala
Dulce y suavemente
El aroma que se eleva
Penetra en mi pecho
Para anunciar
El fugaz momento que pasa
Ligeramente efímera
Balanceándose en blanco puro
Buscando el color del mañana
Tan hermosa que duele
La flor ilusoria
Por mucho que desvíe la mirada
Haciendo como si no notara
Escucha por un momento
El constante sonido del reloj
Decayendo
En el romanticismo
Comienza a reunirse
Un enjambre de mariposas
El eterno baile
Como una prima ballerina
Las flores, en su momento más bello, dejan su belleza al marchitarse
Dejando noblemente sus semillas
Compartiendo sus raíces
Para que la vida continúe
La última sinfonía cantada con la luna
El telón no se cierra ni se abre
Lo que conmueve el corazón
Es la voz del alma
Todos, sin excepción, se pierden y se encuentran
Acumulando aprendizajes para vivir
Amando este día llamado hoy
Para renacer
Dulce y suavemente
El aroma que se eleva
Penetra en mi pecho
Como si tejiendo capas de tiempo
Me lleno
El aroma que se funde en el despertar del cielo
Fluye dentro de mí
Lo único que piso en el amanecer
Es la flor única



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wagakki Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: