Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 644
Letra

Llamarada

Guren

En el páramo sin camino que continúa sin fin
みちのないこうやははてなくつづく
Michi no nai kouya wa hatenaku tsudzuku

El tiempo aprieta silenciosamente el cuello
じかんはしずかにくびをしめつけてく
Jikan wa shizuka ni kubi wo shimetsuketeku

Continúo escribiendo con la vida que me queda
のこされたいのちでかきつづける
Nokosareta inochi de kakitsudzukeru

Mis emociones más intensas y la vida hasta ahora
せいっぱいのかんじょうとこれまでのライフ
Seiippai no kanjou to kore made no raifu

Vi el sueño que anhelaba
あこがれていたゆめをみていた
Akogarete ita yume wo miteita

Y mi apariencia cambió un poco
すがたとすこしちがってしまったんだ
Sugata to sukoshi chigatte shimattanda

Dentro de un círculo vicioso
まちがったままだぐりゅうのなか
Machigatta mama daguryu no naka

Creció tanto de manera inesperada
こんなにもふくれあがったんだ
Konna ni mo fukure agattanda

En el extremo de un mundo desconocido
だれもしらないせかいのはてで
Daremo shiranai sekai no hate de

Dibujé con un pincel en llamas
もゆるぱとすでえがいた
Moyuru patosu de egaita

Tragando la lluvia, esas llamas
あめをのみこみそのほのおは
Ame wo nomikomi sono honoo wa

Hasta quemaron mi propio ser
じぶんさえやきつくした
Jibun sae yakitsukushita

Los sentimientos abrumadores que albergaba en la punta del pincel
ふでさきにやどすこみあげるおもい
Fudesaki ni yadosu komiageru omoi

Corrí tan rápido que ni siquiera miré atrás
ふりかえるすきもないほどかけぬけた
Furikaeru suki mo nai hodo kakenuketa

Descartando muchas cosas valiosas
たいせつなものをいくつもきりすて
Taisetsu na mono wo ikutsu mo kirisute

Hasta el punto de no entender la verdad
ただしさもいつかわからないくらい
Tadashisa mo itsuka wakaranai kurai

Si alguna vez logro llegar
たとえばいつかたどりつけたら
Tatoeba itsuka tadoritsuketara

Mi apariencia también cambiará y se desvanecerá
すがたもやがてかわりはてるだろう
Sugata mo yagate kawari hateru darou

Si me detengo aquí
たちとまったらもうこのばしょには
Tachitomattara mou kono basho ni wa

Siento que ya no puedo regresar a este lugar
もどれないきがしていたんだ
Modorenai ki ga shite itanda

En el extremo de una locura desconocida
だれもしらないきょうきのはてで
Daremo shiranai kyouki no hate de

Dibujé con un arco en llamas
もゆるアーチをえがいた
Moyuru arch wo egaita

Buscando la belleza en una vida que florece y desaparece
めぶくいのちときえりそうな
Mebuku inochi to kieiri sou na

En la fragilidad, buscando la luz
はかなしにびをもとめて
Hakanasa ni bi wo motomete

En un parpadeo, el mundo gira
またたきのまにせかいはまわる
Matataki no ma ni sekai wa mawaru

La gente olvida, pero
ひとはわすれゆくけれど
Hito wa wasure yuku keredo

En el extremo de un mundo desconocido
だれもしらないせかいのはてで
Daremo shiranai sekai no hate de

Dibujé con un pincel en llamas
もゆるぱとすでえがいた
Moyuru patosu de egaita

Tragando la lluvia, esas llamas
あめをのみこみそのほのおは
Ame wo nomikomi sono honoo wa

Hasta quemaron mi propio ser
じぶんさえやきつくした
Jibun sae yakitsukushita


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wagakki Band y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección