Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hagane
Wagakki Band
Hagane
Hagane
Die Klinge schneidet durch die Dunkelheit, ein weißer Schatten erhebt sich
切り裂す闇夜にそびえる白影
Kirisasu yamiyo ni sobieru shiro kage
Das Mondlicht, das dich gefangen hält, erlischt
囚われし君の月明かり消えゆく
Torawareshi kimi no tsukiakari kieyuku
Das zerrissene Lächeln
切り裂かれた笑顔
Kirisakareta egao
(Verrat - Traurigkeit - darum - gnadenlos zerstreute Zukunft, leidenschaftlich gesungen)
(裏切り - 悲しみ - ゆえに - 無慈悲に散った未来烈唱)
(Uragiri - kanashimi - yue ni - mujibi ni chitta mirai resshou)
Um es zurückzugewinnen
取り返すために
Torikaesu tame ni
(Rad - Kürbis - Schwert - Wagen, die Schlacht steht bevor)
(輪 - 瓢 - 刀 - 車 開陣列在前)
(Rin - pyou - tou - sha kai jin retsu zai zen)
(Flieg!)
(翔!)
(Shou!)
Mit einem Schlag verbinden sich die stählernen Bande
衝撃で繋げ鋼の絆
Shougeki de tsunage hagane no kizuna
Die Liebe hochhaltend
愛を掲げて
Ai o kakagete
Die Tränen, die vergossen wurden
流させた涙
Nagasaseta namida
So stark, dass sie weggeblasen werden
吹き飛ぶ程に
Fukitobu hodo ni
Erwecke (Los!)
巻き起こせ (行け!)
Makiokose (yuke!)
Den Wind
風を
Kaze o
Die Sterne, die verblassen
消えゆく星たち
Kieyuku hoshi tachi
Werden brutal weggeschleudert
打ち飛ばされる惨助
Uchihishigareru sanjou
Die Opfer, die weiter verstreut werden
舞い散り続ける犠牲
Maichiri tsudzukeru gisei
(Wenn ich dich beschützen kann - nur dich - selbst wenn alles andere verrottet)
(守れればいい - 君だけを - 例え他が全て朽ち果てたとしても)
(Mamorereba ii - kimi dake o - tatoe hoka ga subete kuchihateta to shitemo)
Die Zweifel an der Gerechtigkeit
迷い出す正義
Mayoi dasu seigi
(Verlust - Wind - Formation - mit unerschütterlichem Schnitt)
(失 - 風 - 陣 - 来一心不乱斬撃)
(Shitsu - fuu - jin - rai isshinfuran zangeki)
(Über!)
(超!)
(Chou!)
Zerschmettert durch die Überlegenheit, reden sie von Heuchelei
超絶に砕け偽善で語る
Chouzetsu ni kudake gizen de kataru
Die, die verabscheuungswürdig sind
忌むべき者たち
Imu beki mono tachi
Die bläulich-weißen Worte
青白い戯言は
Aojiroi zarekoto wa
Färbe sie blutrot
真紅に染めて
Shinku ni somete
Ohne zurückzublicken (Jetzt!)
振り向かず (いざ!)
Furimukazu (iza!)
Vorwärts
進め
Susume
Wenn ich dich, die ich mehr als alles andere geliebt habe,
誰より愛したあなたを
Dare yori aishita anata o
Verlieren würde, dann
失くすぐらいなら
Nakusu gurai nara
Zerstöre ich dich mit meinen eigenen Händen
この手で壊してあげる
Kono te de kowashite ageru
Ich schwöre, dich stark zu umarmen
強く抱き誓うよ
Tsuyoku daki chikau yo
Wie Stahl
鋼の如く
Hagane no gotoku
Schneidender Angriff, zerbrich alles
Slashing attack 全て壊せ
Slashing attack subete kowase
Das schwarze, brodelnde Herz versiegelt
黒くうずく心封じて
Kuroku uzuku kokoro fuujite
Ängste
不安も
Fuan mo
Sünden, Wunden, Schmerzen, Traurigkeit
罪も傷も痛みも悲しみも
Tsumi mo kizu mo itami mo kanashimi mo
Lass sie hinter dir
振り切って
Furikitte
Tanze und ritze ein
舞い刻め
Mai kizame
(Rad - Kürbis - Schwert - Wagen, die Schlacht steht bevor)
(輪 - 瓢 - 刀 - 車 開陣列在前)
(Rin - pyou - tou - sha kai jin retsu zai zen)
(Flieg!)
(翔!)
(Shou!)
Die innigsten Wünsche, die durch einen Schlag geraubt wurden
衝撃で奪われた切なる願いを
Shougeki de ubawareta setsunaru negai o
In Träumen wiederherstellen
夢で継ぎ出し
Yume de tsugidashi
Die Gedanken, die nie mehr erreichen werden, beten zum Himmel
もう届くはずもない想い空に祈る
Mou todoku hazu mo nai omoi sora ni inoru
Also ruf laut (Los!)
さあ叫べ (行け!)
Saa sakebe (yuke!)
Die Liebe
愛を
Ai o



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wagakki Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: