Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ikusa
Wagakki Band
Batalla
Ikusa
Si estás atrapado en un pensamiento estrecho
かたくちかった おれないおもいなら
Kataku chikatta orenai omoi nara
Seguramente estará aquí
ここにあるだろう
Koko ni aru darou
Si hay un destino, incluso los encuentros fortuitos
しんねんあるなら すれちがいもまた
Shin'nen aru nara surechigai mo mata
Deben ser inevitables, ¿dónde está la respuesta?
ひつぜんだろうか こたえはいずこだ
Hitsuzen darou ka kotae wa izuko da
¡Vamos, avanza!
いざ、まいちれ
Iza, maichire
Despeja el camino
さくらだいて
Sakura daite
Mientras haya vida, sigue adelante
いのちのあるかぎり まいれ
Inochi no aru kagiri maire
Oh, ya no hay nadie más
ああ、もうだれもいない
Aa, mou daremo inai
No hay una brisa suave
ふわりかぜがないだ
Fuwari kaze ga naida
Floreciendo, dirigiéndose a la batalla
はなって、はなって いくさへ
Hanatte, hanatte ikusa e
Persistiendo, mirando hacia el futuro
いのって、いのって みらいで
Inotte, inotte mirai de
Riendo, como si estuvieras riendo
わらって、わらってるように
Waratte, waratteru you ni
Por favor, déjame ver dentro de tu corazón
どうかちかいのなかで ちらせてくれ
Douka chikai no naka de chirasete kure
Esa sinceridad tan desafiante
そのこころ まことにむそう
Sono kokoro makoto ni musou
No te rindas, visualiza con fuerza
まけないことを つよくえがいたひ
Makenai koto o tsuyoku egaita hi
Incluso en los días lejanos
とおいひのこと
Tooi hi no koto
Si tienes un deseo, incluso los encuentros fortuitos
おもいがあるなら すれちがいもまた
Omoi ga aru nara surechigai mo mata
Deben ser inevitables, ahora toma mi mano
ひつぜんだろうか さあこのてでとれ
Hitsuzen darou ka saa kono te de tore
¡Vamos, avanza!
いざ、まいちれ
Iza, maichire
Despeja el camino
さくらだいて
Sakura daite
Mientras haya vida, baila
いのちのあるかぎり おどれ
Inochi no aru kagiri odore
Oh, en medio del silencio
ああ、せいじゃくのなかで
Aa, seijaku no naka de
No hay una brisa suave
ふわりかぜがないだ
Fuwari kaze ga naida
No hay una brisa suave
ふわりかぜがないだ
Fuwari kaze ga naida
En ese mundo que se ha vuelto árido
あれた、あれたせかいで
Areta, areta sekai de
Con pensamientos afilados
とがた、とがたおもいが
Togata, togata omoi ga
Por favor, por favor, hasta donde estés tú
どうか、どうかきみまで
Douka, douka kimi made
Alcánzalo, hazlo llegar
とどけ、とどけよ
Todoke, todoke yo
Floreciendo, dirigiéndose a la batalla
はなって、はなって いくさへ
Hanatte, hanatte ikusa e
Persistiendo, mirando hacia el futuro
いのって、いのって みらいで
Inotte, inotte mirai de
Riendo, como si estuvieras riendo
わらって、わらってるように
Waratte, waratteru you ni
Por favor, déjame ver dentro de tu corazón
どうか、ちかいのなかで ちらせてくれ
Douka, chikai no naka de chirasete kure
Esa sinceridad tan desafiante
そのこころ まことにむそう
Sono kokoro makoto ni musou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wagakki Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: