Transliteración y traducción generadas automáticamente

Moon Shine
Wagakki Band
Brillo de Luna
Moon Shine
Cada día la monotonía aprieta mi corazón
まいにちのたいくつがこころむしばんでく
Mainichi no taikutsu ga kokoro mushibandeku
Aunque finja reír, la soledad desborda
うそわらいうかべていてもさびしさあふれる
Uso warai ukabete itemo sabishisa afureru
El latido de mi corazón se acelera
むねのこどうがそくどあげてく
Mune no kodou ga sokudo ageteku
Mi mente está vacía
あたまのなかはからっぽ
Atama no naka wa karappo
Balanceándome en las olas de sonido
おとのなみまでからだゆらして
Oto no namima de karada yurashite
La noche gira
よいがまわっていく
Yoi ga mawaite iku
La rutina se desvanece, la emoción se eleva
にちじょうがとけだしてじょうきがたちのぼる
Nichijou ga tokedashite jouki ga tachi noboru
Siento la vida en vivo
LIVEでかんじるLIFE
LIVE de kanjiru LIFE
Sin preocuparme por las apariencias
かっこうつけずに
Kakkou tsukezu ni
No puedo parar, el velo de la noche cae
I can’t stop よるのとばりはおりた
I can’t stop yoru no tobari wa orita
Levanta el puño y celebra la victoria
こぶしあげてかちどきあげろ
Kobushi agete kachidoki agero
No podemos parar, tomémonos de la mano
We can’t stop となりとあでをとって
We can’t stop tonari to ude wo totte
Si bailamos, incluso la luna sonríe
おどればつきもわらう
Odoreba tsuki mo warau
El sentido común se desmorona, es inapropiado
こわれてくじょうしきはほかではひじょうしき
Kowareteku joushiki wa hoka de wa hijoushiki
Cuando cuestiono lo que me enseñaron, veo
おしえこまれたことをうたがえばみえる
Oshie komareta koto wo utagaeba mieru
Si observo al revés la pintura que mi corazón dibujó
こころでえがいたえをさかさにながめれば
Kokoro de egaita e wo sakasa ni nagamereba
Se ve falsa con alcohol
SAKEにみえてるFAKE
SAKE ni mieteru FAKE
Borrándola
ぬりつぶして
Nuritsubushite
No puedo parar, el velo de la noche cae
I can’t stop よるのとばりはおりた
I can’t stop yoru no tobari wa orita
Levanta el puño y celebra la victoria
こぶしあげてかちどきあげろ
Kobushi agete kachidoki agero
No podemos parar, tomémonos de la mano
We can’t stop となりとあでをとって
We can’t stop tonari to ude wo totte
Si bailamos, incluso la luna sonríe
おどればつきもわらう
Odoreba tsuki mo warau
El latido de mi corazón se acelera
むねのこどうがそくどあげてく
Mune no kodou ga sokudo ageteku
Mi mente está vacía
あたまのなかはからっぽ
Atama no naka wa karappo
Balanceándome en las olas de sonido
おとのなみまでからだゆらして
Oto no namima de karada yurashite
La noche gira
よいがまわっていく
Yoi ga mawaite iku
Lo que resuena dentro de mi cuerpo
からだのokuになりひびくのは
Karada no oku ni narihibiku no wa
Es el deseo que había reprimido
おさえこんでたよくぼう
Osaekondeta yokubou
Añadiendo sonido, aumentando el volumen
おとにあわせてVOLUMEあげて
Oto ni awasete VOLUME agete
Grita
こえあげろ
Koe agero
No puedo parar, el velo de la noche cae
I can’t stop よるのとばりはおりた
I can’t stop yoru no tobari wa orita
Levanta el puño y celebra la victoria
こぶしあげてかちどきあげろ
Kobushi agete kachidoki agero
No podemos parar, tomémonos de la mano
We can’t stop となりとあでをとって
We can’t stop tonari to ude wo totte
Si bailamos, incluso la luna sonríe
おどればつきもわらう
Odoreba tsuki mo warau
Vuela lejos, cruzando más allá del cielo
Fly away そらのかなたをこえて
Fly away sora no kanata wo koete
Extiende tus brazos y celebra la victoria
りょうてひろげてかちどきあげろ
Ryoute hiroge kachidoki agero
No podemos retroceder, el mundo hasta ayer
We can’t back きのうまでのせかい
We can’t back kinou made no sekai
Mañana, los sueños continúan ahí
あしたもゆめはつづくあ
Ashita mo yume wa tsudzuku ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wagakki Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: