Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sasameyuki
Wagakki Band
Nieve Ligera
Sasameyuki
En los árboles susurrantes cae la nieve ligera
あやなす木々に降る細雪
ayanasu kigi ni furu sasameyuki
La luz de la luna corre llena y brillante
満ちては駆けてゆく月の光
michite wa kakete yuku tsuki no hikari
Llorando 'no te vayas lejos hoy'
遠くへ行かないでと泣いてる
tooku e ikanaide to naiteru
Una vez más
今日もまた
kyou mo mata
Se escapa entre mis dedos
指の隙間すり抜けてく
yubi no sukima surinuketeku
Solo recolectando recuerdos
思い出を書き集めてるだけ
omoide o kaki atsumeteru dake
Poco a poco los desencuentros
少しずつのすれ違いは
sukoshi zutsu no surechigai wa
Separan lo que éramos
いつの間に二人を分かつ
itsu no ma ni futari o wakatsu
En los árboles susurrantes cae la nieve ligera
あやなす木々に降る細雪
ayanasu kigi ni furu sasameyuki
La luz de la luna corre llena y brillante
満ちては駆けてゆく月の光
michite wa kakete yuku tsuki no hikari
La nieve cubre todo a la vista
見渡す一面に雪化粧
miwatasu ichimen ni yukigeshou
Envolviéndolo todo
全て包むように
subete tsutsumu you ni
La pasión que alguna vez dejamos caer
どこかに落としてきた情熱も
dokoka ni otoshite kita jounetsu mo
El calor de los días en que nos amamos
誰かを愛した日の温もりも
dareka o aishita hi no nukumori mo
Son días que no volverán
二度とは戻れない日々だって
nido to wa modorenai hibi datte
Y se van
過ぎてゆく
sugite yuku
El hilo que ata nuestros dedos
指を赤く結ぶ糸の
yubi o akaku musubu ito no
Puede perder su peso
その先は重さをなくせども
sono saki wa omosa o nakusedomo
Pero las lágrimas que caen por mis mejillas
頬を伝う涙であれ
hoho o tsutau namida de are
Secarán incluso el mar
その海もいつかは枯れる
sono umi mo itsuka wa kareru
Si nos encontramos de nuevo
もう一度巡り会えたら
mou ichido meguri aetara
Solo tengo palabras para ti
伝えたいことばかりだよ
tsutaetai koto bakari da yo
Quería contarte sobre el paisaje que vi
海を越えて見えた景色を
umi o koete mieta keshiki o
Más allá del mar
語り合いたかった
katari aitakatta
En los árboles susurrantes cae la nieve ligera
あやなす木々に降る細雪
ayanasu kigi ni furu sasameyuki
La luz de la luna corre llena y brillante
満ちては駆けてゆく月の光
michite wa kakete yuku tsuki no hikari
El dolor en mi pecho al soltar tu mano
この手を離した胸の痛み
kono te o hanashita mune no itami
Envuelve todo
全て包むように
subete tsutsumu you ni
Abrazando la pasión olvidada en algún lugar
どこかで忘れていた情熱を
dokoka de wasurete ita jounetsu o
El calor de los días en que te amé
あなたを愛した日の温もりを
anata o aishita hi no nukumori o
Abrazando los días que no volverán
二度とは戻れない日を抱いて
nido to wa modorenai hi o daite
Seguiré viviendo
生きてゆく
ikite yuku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wagakki Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: