Transliteración y traducción generadas automáticamente

Starlight
Wagakki Band
Starlight
そばにあるたいせつさをsoba ni aru taisetsusa o
きずけないひびのなかでkizukenai hibi no naka de
あすふぁるとにめぶくこぐさasufaruto ni mebuku kogusa
せいめいはかがやきseimei wa kagayaki
みあげるそら、ながれるくもmiageru sora, nagareru kumo
いきをしてかけだそうiki o shite kakedasou
きみがくれたこのきもちをkimi ga kureta kono kimochi o
きみがあいしたこのせかいでkimi ga aishita kono sekai de
じぶんのことばそのままにjibun no kotoba sono mama ni
あせりやまよいものりこえたいaseri ya mayoi mo norikoetai
わたしがいつかすべてのことwatashi ga itsuka subete no koto
よろこびにかえてゆけるようにyorokobi ni kaete yukeru you ni
おなじけしきをみていたいonaji keshiki o mite itai
はしりつづけようhashiritsuzukeyou
あらたなみらいへいまaratana mirai e ima
かわりゆくかぜのなかでkawariyuku kaze no naka de
まようひもきっとあったmayou hi mo kitto atta
それでもいま、わたし‐たちがsore demo ima, watashi-tachi ga
ゆらいでいないのはyuraide inai no wa
きみがみせたえがおだからkimi ga miseta egao dakara
このまままえをみてkono mama mae o mite
みあげるstarlight こころつかんだmiageru starlight kokoro tsukanda
ひろがるせかいにつつまれていくhirogaru sekai ni tsutsumarete iku
きぼうがそこにあるかぎりkibou ga soko ni aru kagiri
あたえられた1minutes かがやきたいataerareta 1minutes kagayakitai
うかぶconstellationukabu constellation
ひかりのけっしょうhikari no kesshou
きみがあいしたあのよぞらにkimi ga aishita ano yozora ni
おなじそらのしたでみちはonaji sora no shita de michi wa
つながっているよtsunagatte iru yo
ほしにねがいをこめてhoshi ni negai o komete
だれかのためにありたいというならdareka no tame ni aritai to iu nara
すこしちがうかもしれないけれどsukoshi chigau kamoshirenai keredo
たくさんのきもちをせおってただはしれtakusan no kimochi o seotte tada hashire
きみがくれたこのきもちをkimi ga kureta kono kimochi o
きみがあいしたこのせかいでkimi ga aishita kono sekai de
じぶんのことばそのままにjibun no kotoba sono mama ni
あせりやまよいものりこえたいaseri ya mayoi mo norikoetai
うかぶconstellationukabu constellation
ひかりのけっしょうhikari no kesshou
きみがあいしたあのよぞらにkimi ga aishita ano yozora ni
おなじそらのしたでみちはonaji sora no shita de michi wa
つながっているよtsunagatte iru yo
ほしにねがうhoshi ni negau
みあげるstarlight こころつかんだmiageru starlight kokoro tsukanda
ひろがるせかいにつつまれていくhirogaru sekai ni tsutsumarete iku
きぼうがそこにあるかぎりkibou ga soko ni aru kagiri
はしりつづけようhashiritsuzukeyou
あらたなみらいへいまaratana mirai e ima
Luz de estrellas
La importancia de estar cerca
En medio de grietas que no podemos ver
Las luciérnagas brillan en el futuro
La vida resplandece
Mirando al cielo, las nubes fluyen
Tomemos aliento y salgamos corriendo
Los sentimientos que me diste
En este mundo que amaste
Quiero superar la ansiedad
Con mis propias palabras intactas
Para que algún día todo
Pueda convertirse en alegría
Quiero ver el mismo paisaje
Y seguir corriendo hacia un nuevo futuro
En medio de los vientos cambiantes
Seguro que hay dudas
Aun así, ahora, nosotros
No vacilamos
Porque tu sonrisa nos guía
Sigamos adelante así
La luz de las estrellas que brilla arriba
Nos envuelve en un mundo expansivo
Mientras la esperanza esté presente
Quiero brillar en el minuto que se nos da
Flotando en la constelación
El brillo de la luz
En el mismo cielo que amaste
El camino está conectado
Bajo el mismo cielo
Lleno de deseos hacia las estrellas
Si quieres existir por alguien más
Puede que sea un poco diferente
Pero lleva consigo muchos sentimientos
Los sentimientos que me diste
En este mundo que amaste
Quiero superar la ansiedad
Con mis propias palabras intactas
Flotando en la constelación
El brillo de la luz
En el mismo cielo que amaste
El camino está conectado
Bajo el mismo cielo
Lleno de deseos hacia las estrellas
La luz de las estrellas que brilla arriba
Nos envuelve en un mundo expansivo
Mientras la esperanza esté presente
Sigamos corriendo
Hacia un nuevo futuro ahora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wagakki Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: