Transliteración y traducción generadas automáticamente

The Beast
Wagakki Band
The Beast
The Beast
Born into a chaotic era
混沌とした時代に生まれ落ち
konton to shita jidai ni umareochi
What am I seeking as I wander
何を求めて俺は彷徨う
nani wo motomete ore wa samayou
My sixth sense and overflowing power
第六感とほとばしる力が
dairokkan to hotobashiru chikara ga
Lead me to even greater heights unseen
まだ見ぬ更なる高みへと誘う
mada minu saranaru takami e to izanau
The strength I longed for in my dreams
夢の中で焦がれたあの強さは
yume no naka de kogareta ano tsuyosa wa
Is not far, it's still approaching
遠くはない、今でも近づいている
tooku wa nai, ima demo chikazuiteiru
In the darkness, the silent struggle and proof of existence
闇の中、静寂の葛藤も存在の証明も
yami no naka, seijaku no kattou mo sonzai no shoumei mo
If colored by the fresh blood of life
生命の鮮血で彩られてゆくのならば
seimei no senketsu de irodorarete yuku no naraba
Raise your sword
剣を振り上げろ
ken wo furiagero
Pierce through with a spinning strike, Don't miss it!
打ち抜け振る回転 Don't miss it!
uchinuke furu kaiten don’t miss it!
The emotion that continues to burn
燃やし続けるエモーション
moyashi tsuzukeru emotion
In this place, the crystallization of unknown power
この場所にはまだ知らない力の結晶
kono basho ni wa mada shiranai chikara no kesshou
Words are no longer necessary
言葉はもう必要ないよ
kotoba wa mou hitsuyou nai yo
Run through the wild with purity
野生を駆け抜けて純情
yasei wo dashikitte junjou
If you raise a spray and show magic, you'll understand
飛沫を上げ魔示えたなら分かるだろう
shibuki wo age majieta nara wakaru darou
I keep walking, even now these feelings
歩き続け今でもこの想いは
aruki tsuzuke ima demo kono omoi wa
Shouldn't be impatient
焦れることはないだろう
aseru koto wa nai darou
Continue to burn
燃え続ける
moetsuzukeru
The scorching emotions, passion, iron fist, and friendship
灼熱の感情も情熱も鉄拳も友情も
shakunetsu no kanjou mo jounetsu mo tekken mo yuujou mo
If they are ignited in the midst of struggle
闘争の只中で焦火されてゆくのならば
tousou no tadanaka de shouka sarete yuku no naraba
Challenge with all your might
全力で挑め
zenryoku de idome
As instincts continue to push forward like this
このまま突き進む本能が
kono mama tsukisusumu honnou ga
Revolution under the lead
主導するまま Revolution
omomuku mama revolution
Evolving to the peak of still unknown thoughts
進化していくまだ未知なる思考の絶頂
shinka shite iku mada michi naru shikou no zecchou
There's no need for retreat anymore
退儀ももう必要ないよ
taigi mo mou hitsuyou nai yo
Stand up with reason, Fight on!
理性を立ちきって Fight on!
risei wo tachikitte fight on!
Roar and scream until the end
唸りを上げ叫びながら果てるまで
unari wo age sakebi nagara hateru made
In the silence, the silent struggle and proof of existence
静寂の葛藤も存在の証明も
seijaku no kattou mo sonzai no shoumei mo
If colored by the fresh blood of life
生命の鮮血で彩られてゆくのならば
seimei no senketsu de irodorarete yuku no naraba
Raise your sword
剣を振り上げろ
ken wo furiagero
Pierce through with a spinning strike, Don't miss it!
打ち抜け振る回転 Don't miss it!
uchinuke furu kaiten don’t miss it!
The emotion that continues to burn
燃やし続けるエモーション
moyashi tsuzukeru emotion
In this place, the crystallization of unknown power
この場所にはまだ知らない力の結晶
kono basho ni wa mada shiranai chikara no kesshou
Words are no longer necessary
言葉はもう必要ないよ
kotoba wa mou hitsuyou nai yo
Run through the wild with purity
野生を駆け抜けて純情
yasei wo dashikitte junjou
If you raise a spray and show magic, you'll understand
飛沫を上げ魔示えたなら分かるだろう
shibuki wo age majieta nara wakaru darou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wagakki Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: