Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tsuioku
Wagakki Band
Recuerdos
Tsuioku
Corriendo a través de los árboles perfumados por el viento
風かおる並木の中を駆けるような
Kaze kaoru namiki no naka wo kakeru yōna
Cada recuerdo uno a uno
思い出のひとつひとつを
Omoide no hitotsu hitotsu wo
Los estoy recopilando ampliamente
僕は広い集めている
Boku wa hiroi atsumete iru
Cierro los ojos y respiro
目を閉じて息を吸い込む
Me wo tojite iki wo suikomu
Profundo, largo
深く、長く
Fukaku, nagaku
Hacia el otro lado de la reminiscencia
追憶の向こう側へ
Tsuioku no mukōgawa e
Miro hacia el cielo
僕は空を仰ぐ
Boku wa sora wo aogu
Sé que ya no estás aquí
君はもうここにはいないと
Kimi wa mō koko ni wa inai to
Realmente lo sé
本当は知っていて
Hontō wa shitte ite
Pero, hey, solo un poco más
だけど、ねえもう少しだけ
Dakedo, nee mō sukoshi dake
Déjame sumergirme en los recuerdos
思い出に浸らせて
Omoide ni hitarasete
Lágrimas caen por mis mejillas brillando
頬を伝う涙落ちて光る
Hoho wo tsutau namida ochite hikaru
Hey, todos y cada uno en soledad
ねえ、誰も彼も孤独の中で
Nee, dare mo kare mo kodoku no naka de
Exhalamos hoy también
今日も息を吐いて
Kyō mo iki wo haite
Hiriéndonos, consolándonos
傷つけ合って、慰め合って
Kizutsukeatte, nagusameatte
Calentándonos mutuamente
温めありましょう
Atatamearimashou
Aún grabado en lo profundo de mis ojos
今も瞳の奥に焼き付いたまま
Ima mo hitomi no oku ni yakitsuita mama
No te alejas todavía
まだ離れないの
Mada hanarenai no
Cerrando con ambas manos, persiguiendo
両手でふさいで、追いかけて
Ryōte de fusaide, oikakete
Porque llegará el día en que olvidaré
忘れる日が来るから
Wasureru hi ga kuru kara
Sentado en el parque iluminado por los rayos del sol
木漏れ日が射す公園に座り込んで
Komorebi ga sasu kōen ni suwari konde
Un viento sopló de repente en el lado izquierdo donde no estás
君のいない左側にふいに風が吹いた
Kimi no inai hidarigawa ni fui ni kaze ga fuita
Siempre forzando una sonrisa
いつも無理して笑っていた
Itsumo muri shite waratte ita
Aquella perfil lateral de ese día
あの日の横顔や
Ano hi no yokogao ya
Ocultando lágrimas en días de lluvia
雨の日に涙を隠した
Ame no hi ni namida wo kakushita
Aquella perfil lateral de ese día
あの日の横顔が
Ano hi no yokogao ga
Apretando fuertemente mi pecho
ひどく胸を締めつけては
Hidoku mune wo shimetsukete wa
Doloroso, tan doloroso
苦しくて、苦しくて
Kurushikute, kurushikute
Cerré mis párpados
瞼閉じた
Mabuta tojita
Hey, siempre estabas en soledad
ねえ、君はいつも孤独の中で
Nee, kimi wa itsumo kodoku no naka de
Haciendo como si no supieras nada
全部知らないふり
Zenbu shiranai furi
Protegiéndome, lastimándote
僕を守って、傷つけられて
Boku wo mamotte, kizutsukerarete
Seguramente estabas sonriendo
笑っていたんだろう
Waratte ita ndarou
Reconociéndonos mutuamente, entendiendo
互いを認め合って分かり合えてた
Tagai wo mitomeatte wakariaeteta
Cosas tan egoístas
そんな勝手なこと
Sonna katte na koto
Creí que lo sabía, viviendo a mi manera
知った気になって、勝手に生きて
Shitta ki ni natte, katte ni ikite
Ahora me doy cuenta de que me estaba lastimando
苦しめてたって今、思うんだ
Kurushimeteta tte ima, omou nda
El tiempo sigue pasando y sigo pensando en ti
時は今も流れ僕は君を想う
Toki wa ima mo nagare boku wa kimi wo omou
Quería transmitirte lo importante que eras
大切さを伝えたかった
Taisetsusa wo tsutaetakatta
Hey, algún día en algún lugar
ねえ、君はいつかどこか
Nee, kimi wa itsuka dokoka
Seguramente te enamorarás de alguien
誰かをきっと好きになって
Dareka wo kitto suki ni natte
Te convertirás en adulto, en extraño
大人になって、他人になって
Otona ni natte, tanin ni natte
Y te desvanecerás
薄れていくだろう
Usurete iku darou
Aún me llevará un poco más olvidarte
僕はもう少し君を忘れるのには
Boku wa mō sukoshi kimi wo wasureru no ni wa
Parece que todavía no puedo
まだかかりそうで
Mada kakarisō de
Disimulando con la misma sonrisa falsa de siempre
相変わらずの愛想笑いで
Aikawarazu no aiso warai de
Solo estoy engañándome a mí mismo
ごまかしてばかりなんだ
Gomakashite bakari nanda
Hey, todos y cada uno en soledad
ねえ、誰も彼も孤独の中で
Nee, dare mo kare mo kodoku no naka de
Exhalamos hoy también
今日も息を吐いて
Kyō mo iki wo haite
Hiriéndonos, consolándonos
傷つけ合って、慰め合って
Kizutsukeatte, nagusameatte
Calentándonos mutuamente
温めありましょう
Atatamearimashou
Aún grabado en lo profundo de mis ojos
今も瞳の奥に焼き付いたまま
Ima mo hitomi no oku ni yakitsuita mama
No te alejas todavía
まだ離れないの
Mada hanarenai no
Cerrando con ambas manos, persiguiendo
両手でふさいで、追いかけて
Ryōte de fusaide, oikakete
Porque llegará el día en que olvidaré
忘れる日が来るから
Wasureru hi ga kuru kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wagakki Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: