Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yuki Yo Maichire Sonata ni Mukete
Wagakki Band
Snow, Scatter Towards You
Yuki Yo Maichire Sonata ni Mukete
Spring is still far away, the cold sky
はるはまだとおく さむぞらは
Haru wa mada tooku samuzora wa
Changes from cloudy to snowy
くもりのちゆきへかわる
Kumori nochi yuki e kawaru
Even if I look up at the gray sky
はいいろのそら みあげても
Haiiro no sora miagetemo
It won't reach you
あなたにはとどかないのね
Anata ni wa todokanai no ne
Ah, back when you were by my side, unaware of the story
ああ となりにいたころは しらずにいたものがたり
Aa, tonari ni ita koro wa shirazu ni ita monogatari
The white atmosphere just carries the heat
はくいきはしろく ただねつをおびてく
Haku iki wa shiroku tada netsu wo obiteku
Snow, scatter towards you, for that reason, my feelings are fleeting
ゆきよまいちれ そのためにむけて おもいははかないものです
Yuki yo maichire sonata ni mukete omoi wa hakanai mono desu
Going aimlessly, I'm alone, wishing for it to reach you
いくよつれづれ わたしはひとり ねがいよとどけ
Ikuyo tsuredzure watashi wa hitori negai yo todoke
Life is short, my dear maiden, I still think
いのちみじかし こいせよおとめ わたしはまだおもっています
Inochi mijikashi koi seyo otome watashi wa mada omotteimasu
Please preserve that precious memory
そのたのきおくを どうかけして とどめをさして
Sonata no kioku wo douka keshite todome wo sashite
The autumn night scatters these leaves
あきのよは このはちらします
Aki no yo wa konoha chirashimasu
The colors of the seasons change, the sky sheds tears
せつなえとかわる しきのいろ
Setsuna e to kawaru shiki no iro
Even if it tries to deceive
なきだしたそら あやしても
Nakidashita sora ayashitemo
You won't hear it
あなたにはきこえないのね
Anata ni wa kikoenai no ne
Ah, after being apart, I finally realized one or two things
ああ はなれてみて やっときづいたことひとつふたつ
Aa, hanarete mite yatto kidzuita koto hitotsu futatsu
Kindness and warmth poke at my chest
やさしさやぬくもりが むねをつついて
Yasashisa ya nukumori ga mune wo tsutsuite
Snow, scatter towards you, for that reason, my feelings are fleeting
ゆきよまいちれ そのためにむけて おもいははかないものです
Yuki yo maichire sonata ni mukete omoi wa hakanai mono desu
Between lies and true feelings, they come and go
うそとほんねのはざまのなかで よせてはかえす
Uso to honne no hazama no naka de yosete wa kaesu
Life is short, my dear maiden, I still think
いのちみじかし こいせよおとめ わたしはまだおもっています
Inochi mijikashi koi seyo otome watashi wa mada omotteimasu
Please preserve that precious memory, tremble and sleep
そのたのきおくを どうかけして ふるえてねむれ
Sonata no kioku wo douka keshite furuete nemure
White feathers flutter down
しろいはねはふりそそぐ
Shiroi hane wa furisosogu
Silently, gently, let's fall
しんしんゆらり おちましょう
Shinshin yurari ochimashou
If we tie tightly, very tightly
つよくつよくむすんだら
Tsuyoku tsuyoku musundara
So we won't come undone
にどとほどけぬように
Nidoto hodokenu you ni
Snow, scatter towards you, for that reason, my feelings are fleeting
ゆきよまいちれ そのためにむけて おもいははかないものです
Yuki yo maichire sonata ni mukete omoi wa hakanai mono desu
Going aimlessly, I'm alone, wishing for it to reach you
いくよつれづれ わたしはひとり ねがいよとどけ
Ikuyo tsuredzure watashi wa hitori negai yo todoke
Life is short, my dear maiden, I still think
いのちみじかし こいせよおとめ わたしはまだおもっています
Inochi mijikashi koi seyo otome watashi wa mada omotteimasu
Please preserve that precious memory
そのたのきおくを どうかけして とどめをさして
Sonata no kioku wo douka keshite todome wo sashite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wagakki Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: