Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 61

Chora Peito / A Carta / Dois Corações e Uma Historia

Wagner Barreto

Letra

Llora Corazón / La Carta / Dos Corazones y una Historia

Chora Peito / A Carta / Dois Corações e Uma Historia

Miro por la ventana frente a míOlho da janela a minha frente
Y junto con la lluvia, lloro tu ausenciaE junto com a chuva, choro a falta de você
No servirá de nadaNão vai adiantar
Decir que no te quieroDizer que não te quero
Tú eres mi luz, mi cielo, mi serVocê é minha luz, o meu céu, o meu ser
En algunos momentos de incertidumbreEm alguns momentos de incerteza
Mira en mis ojos y verásOlhe nos meus olhos e você vai ver
Reflejados en ellos nuestros bellos momentosRefletidos neles nossos momentos lindos
Vale la pena creer en este gran amorVale a pena crer nesse grande amor
Llora corazónChora peito
Mátame de una vezMe mata de uma vez
Porque poco a pocoPorque aos poucos
No voy a morirEu não vou morrer
Llora corazónChora peito
Mátame de una vezMe mata de uma vez
Para no darme tiempoPra não dar tempo
De pensar en tiDe pensar em você
En algún momento de incertidumbreEm algum momento de incerteza
Mira en mis ojos y verásOlhe nos meus olhos e você vai ver
Reflejados en ellos nuestros bellos momentosRefletidos neles nossos momentos lindos
Vale la pena creer en este gran amorVale a pena crer nesse grande amor
Llora corazónChora peito
Mátame de una vezMe mata de uma vez
Porque poco a pocoPorque aos poucos
No voy a morirEu não vou morrer
Llora corazónChora peito
Mátame de una vezMe mata de uma vez
Porque poco a pocoPorque aos poucos
No voy a morirEu não vou morrer
Llora corazónChora peito
Mátame de una vezMe mata de uma vez
Para no darme tiempoPra não dar tempo
De pensar en tiDe pensar em você

Estoy escribiendo esta carta entre lágrimasEstou escrevendo esta carta meio aos prantos
Ando de un lado a otroAndo meio pelos cantos
Pues no encontré el valorPois não encontrei coragem
De enfrentar tu miradaDe encarar o teu olhar
Ha pasado algún tiempoEstá fazendo algum tempo
Que algo aquí adentroQue uma coisa aqui por dentro
Despertó y es tan fuerteDespertou e é tão forte
Que no pude contarteQue não pude te contar
Cuando la leas, estaré lejosQuando você ler eu vou estar bem longe
No me juzgues tan cobardeNão me julgue tão covarde
Solo no quise verte llorarSó não quis te ver chorar
Perdón amiga, son cosas que sucedenPerdão amiga, são coisas que acontecem
Da un beso a los niñosDê um beijo nos meninos
Pues ya no volveréPois eu não vou mais voltar
¿Cómo podría darle esta carta a ella?Como eu poderia dar a ela esta carta
¿Cómo podría dejarComo eu vou deixar
Para siempre esa casa?Pra sempre aquela casa
Si ya soy felizSe eu já sou feliz
Si ya tengo amorSe eu já tenho amor
Si ya vivo en paz (Vivo en paz)Se eu já vivo em paz? (Eu vivo em paz)
Y por eso decidíE por isso decidi
Que me quedaré con ellaQue vou ficar com ela
Por favor, cancela mi pasajeA minha passagem, por favor, cancela
Ve sola, ya no iréVá sozinha, não vou mais
Cuando llegué al portón de mi casaQuando cheguei no portão da minha casa
Como si tuviera alasComo se eu tivesse asas
Me sentí como un niñoMe senti igual criança
Tuve ganas de volarDeu vontade de voar
Casi entré por la ventanaQuase entrei pela janela
Mi esposa tan bella allíMinha esposa ali tão bela
Le di un fuerte y largo abrazoDei-lhe um forte e longo abraço
Y comencé a llorarE comecei a chorar
Y con las lágrimas venían las palabrasE com as lágrimas as palavras vinham
Y rodaban como piedrasE rolavam como pedras
Y ella solo me escuchabaE ela só a me escutar
Al secar mis lágrimas con besosAo enxugar minhas lágrimas com beijos
Reveló que ya sabíaRevelou que já sabia
Pero iba a perdonarMas iria perdoar
¿Cómo podría darle esta carta a ella?Como eu poderia dar a ela esta carta
¿Cómo podría dejarComo eu vou deixar
Para siempre esa casa?Pra sempre aquela casa
Si ya soy felizSe eu já sou feliz
Si ya tengo amorSe eu já tenho amor
Si ya vivo en paz (Vivo en paz)Se eu já vivo em paz? (Eu vivo em paz)
Y por eso decidíE por isso decidi
Que me quedaré con ellaQue vou ficar com ela
Por favor, cancela mi pasajeA minha passagem, por favor, cancela
Ve sola, ya no iréVá sozinha, não vou mais
¿Cómo podría darle esta carta a ella?Como eu poderia dar a ela esta carta
¿Cómo podría dejarComo eu vou deixar
Para siempre esa casa?Pra sempre aquela casa
Si ya soy felizSe eu já sou feliz
Si ya tengo amorSe eu já tenho amor
Si ya vivo en paz (Vivo en paz)Se eu já vivo em paz? (Eu vivo em paz)
Y por eso decidíE por isso decidi
Que me quedaré con ellaQue vou ficar com ela
Por favor, cancela mi pasajeA minha passagem, por favor, cancela
Ve sola, ya no iréVá sozinha, não vou mais
Ve sola, ya no iréVá sozinha, não vou mais

En medio de la conversación, de un caso terminandoNo meio da conversa, de um caso terminando
Uno habla y el otro escucha y los ojos se llenan de lágrimasUm fala e o outro escuta e os olhos vão chorando
La lógica de todo es el desamor que llegaA lógica de tudo é o desamor que chega
Después de que uno descubre que el otro no se entregaDepois que um descobre que o outro não se entrega
Quien se va arregla las cosas y las pone en la maletaQuem vai sair arruma as coisas põe na mala
Mientras el otro fuma un cigarrillo en la salaEnquanto o outro fuma um cigarro na sala
Y el corazón payaso comienza a latir fuerteE o coração palhaço começa a bater forte
Quien se queda no desea que el otro tenga suerteQuem fica não deseja que o outro tenha sorte
Y lejos uno del otro, la vida es un desastreE longe um do outro, a vida é toda errada
El hombre no le importa la ropa arrugadaO homem não se importa com a roupa amarrotada
Y la mujer en crisis, cuántas veces lloraE a mulher em crise, quantas vezes chora
El dolor de haber perdido un gran amor que se fueA dor de ter perdido um grande amor que foi embora
Pero cuando regresa, el hombre se arreglaMas quando vem a volta, o homem se arruma
Se afeita, lava el auto, se baña, se perfumaFaz barba, lava o carro, se banha, se perfuma
Y llama a su amigo que tanto lo apoyóE liga pro amigo que tanto lhe deu força
Y jura nunca más perder a esa chicaE jura nunca mais vai perder essa moça
Y la mujer abraza a su madre, le dice graciasE a mulher se abraça à mãe, diz obrigado
Y se pone esa ropa que le gusta a su amadoE põe aquela roupa que agrada o seu amado
Y pasa toda la tarde cuidando su bellezaE passa a tarde toda cuidando da beleza
Cena a la luz de las velas y amor de postreJantar à luz de velas e amor de sobremesa
Y cerca uno del otro, la vida es diferenteE perto um do outro, a vida é diferente
La soledad da paso al amor que estaba ausenteA solidão dá espaço ao amor que estava ausente
Quien mira no puede dudar ahoraQuem olha não tem jeito de duvidar agora
De la fuerza de la pasión que tienenDa força da paixão que tem
Dos corazones y una historiaDois corações e uma história
Y cerca uno del otro, la vida es diferenteE perto um do outro, a vida é diferente
La soledad da paso al amor que estaba ausenteA solidão dá espaço ao amor que estava ausente
Quien mira no puede dudar ahoraQuem olha não tem jeito de duvidar agora
De la fuerza de la pasión que tienenDa força da paixão que tem
Dos corazones y una historiaDois corações e uma história
De la fuerza de la pasión que tienenDa força da paixão que tem
Dos corazones y una historiaDois corações e uma história

Escrita por: Carlos Silva, Carlos Soares, Carlos Alberto Soares, Carlos Roberto Da Silva. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wagner Barreto y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección