Traducción generada automáticamente
Suddenly It's Christmas
Wainwright Loudon
De Repente es Navidad
Suddenly It's Christmas
De repente es Navidad,Suddenly it's Christmas,
Justo después de Halloween.Right after Hallowe'en.
Olvida el Día de Acción de Gracias;Forget about Thanksgiving;
Es solo un buffet en medio.It's just a buffet in between.
Hay luces y papel brillante en las ventanas;There's lights and tinsel in the windows;
Están llenando los estantes;They're stocking up the shelves;
Papá Noel está esclavizado en el Polo NorteSanta's slaving at the North Pole
En su taller lleno de duendes.In his sweatshop full of elves.
Debe haber una preparaciónThere's got to be a build-up
Para el día en que Cristo nació:To the day that Christ was born:
Los pasillos están decorados con calabazasThe halls are decked with pumpkins
Y las mazorcas de maíz indio.And the ears of Indian corn.
Arrastrándose entre las hojas caídasDragging through the falling leaves
En un trineo tirado por un caballo,In a one-horse open sleigh,
De repente es Navidad,Suddenly it's Christmas,
Siete semanas antes del día.Seven weeks before the day.
De repente es Navidad,Suddenly it's Christmas,
La festividad más larga.The longest holiday.
Cuando dicen 'Felices Fiestas'When they say "Season's Greetings"
Lo dicen en serio:They mean just what they say:
Es una temporada, es un maratón,It's a season, it's a marathon,
Una eternidad minorista.Retail eternity.
No termina hasta que terminaIt's not over till it's over
Y tiras el árbol.And you throw away the tree.
Afueras es positivamente templado,Outside it's positively balmy,
En el aire ni una pizca;In the air nary a nip;
De repente es Navidad,Suddenly it's Christmas,
Desabrochado y sin cremallera.Unbuttoned and unzipped.
Sí, están trabajando horas extras,Yes, they're working overtime,
Los pequeños duendes de Santa;Santa's little runts;
La Navidad llega solo una vez al añoChristmas comes but once a year
Y dura dos meses.And goes on for two months.
Villancicos en diciembreChristmas carols in December
Y también en noviembre;And November, too;
No es de extrañar que estemos deprimidosIt's no wonder we're depressed
Cuando todo ha terminado.When the whole thing is through.
Finalmente es enero;Finally it's January;
Cantemos 'Auld Lang Syne';Let's sing "Auld Lang Syne";
Pero aquí viene otro desamor,But here comes another heartache,
Con forma de San Valentín.Shaped like a Valentine.
De repente es Navidad,Suddenly it's Christmas,
La festividad más larga.The longest holiday.
La temporada está sobre nosotros;The season is upon us;
Una maldición, no se irá.A pox, it won't go away.
Es una temporada, es un maratón,It's a season, it's a marathon,
Una eternidad minorista.Retail eternity.
No termina hasta que terminaIt's not over till it's over
Y tiras el árbol.And you throw away the tree.
No, no termina hasta que terminaNo, it's not over till it's over
Y tiras el árbol;And you throw away the tree;
Todavía no ha terminado hasta que terminaIt's still not over till it's over
Y tiras el árbol.And you throw away the tree.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wainwright Loudon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: