Traducción generada automáticamente

Bad Idea
Waitress (Musical)
Mauvaise Idée
Bad Idea
[Jenna][Jenna]
C'est une mauvaise idée, toi et moiIt's a bad idea, me and you
[Dr. Pomatter][Dr. Pomatter]
Je sais, je suis totalement d'accordI know, I totally agree
C'est une mauvaise idée, toi et moiIt's a bad idea, me and you
[Dr. Pomatter][Dr. Pomatter]
Je n'ai jamais su quelque chose d'aussi vraiI've never known anything so true
C'est une terrible idée, toi et moiIt's a terrible idea, me and you
[Jenna][Jenna]
T'as une femmeYou have a wife
[Dr. Pomatter][Dr. Pomatter]
T'as un mariYou have a husband
[Jenna][Jenna]
T'es mon docteurYou're my doctor
[Dr. Pomatter][Dr. Pomatter]
T'as un bébé qui arriveYou've got a baby coming
C'est une mauvaise idée, toi et moiIt's a bad idea, me and you
Embrasons-nous encore jusqu'à ce qu'on se décideLet's just keep kissing til we come to
Cœur, arrête de battreHeart, stop racing
Affrontons la vérité, faire des erreurs comme ça va empirer ce qui était déjà pas terribleLet's face it, making mistakes like this will make worse what was already pretty bad
Esprit, arrête de courirMind, stop running
Il est temps de laisser tomber tout çaIt's time we just let this thing go
C'était une assez bonne mauvaise idée, non ?It was a pretty good bad idea, wasn't it though?
C'est une mauvaise idée, toi et moiIt's a bad idea, me and you
C'est une mauvaise idée, toi et moiIt's a bad idea, me and you
Prends-moi dans tes bras pendant que je réfléchisHold me close while I think this through
Ouais, c'est une très mauvaise idée, toi et moiYeah, it's a very poor idea, me and you
Cœur, arrête de battreHeart, stop racing
Affrontons la vérité, faire des erreurs comme ça va empirer ce qui était déjà pas terribleLet's face it, making mistakes like this will make worse what was already pretty bad
Esprit, arrête de courirMind, stop running
Il est temps de laisser tomber tout çaIt's time we just let this thing go
C'était une assez bonne mauvaise idée, non ?It was a pretty good bad idea, wasn't it though?
Je sais que c'est bon pour moiI know it's right for me
C'est la seule chose que j'ai jamais faiteIt's the only thing I've ever done
Et si je ne me voyais jamais être plusWhat if I never see myself ever be anything more
Que ce que je suis déjà devenu ?Than what I've already become?
[Jenna][Jenna]
J'ai besoin d'une mauvaise idéeI need a bad idea
J'ai besoin d'une mauvaise idéeI need a bad idea
[Both][Both]
J'ai besoin d'une mauvaise idéeI need a bad idea
J'ai besoin d'une mauvaise idéeI need a bad idea
Juste uneJust one
Cœur, continue de battreHeart, keep racing
Faisons des erreursLet's make mistakes
Disons : Et alors ? Et empirons ce qui était déjà pas terribleLet us say: So what? And make worse what was already pretty bad
Ce secret est bien gardéThis secret is safe
Pas de raison de le jeter quand il y a de l'amour à prendreNo reason to throw it away when there's love to be had
Prends-moi fort pendant que je me dis que tu pourrais avoir du sensHold me tight as I tell myself that you might make sense
Et rendre bon ce qui a été si mauvaisAnd make good what has been just so bad
Voyons jusqu'où ça vaLet's see this through
C'est une assez bonne mauvaise idéeIt's a pretty good bad idea
Toi et moiMe and you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Waitress (Musical) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: