Traducción generada automáticamente

It Only Takes A Taste
Waitress (Musical)
Solo toma un sabor
It Only Takes A Taste
[Dr. Pomatter][Dr. Pomatter]
Me recuerdas a una chica que conocí una vezYou remind me of a girl I once knew
Dios, ya está bien en la mediana edadGod, by now she's well in middle age
Probablemente tenga 41... o 42She’s probably 41… or 42…
[Jenna][Jenna]
¿Gracias?Thank you?
[Dr. Pomatter][Dr. Pomatter]
¡Oh Dios! ¡No, no! Lo que quise decir es queOh God! No, no! What I meant was that
Era camarera en una tienda que solía frecuentar bastanteShe was a waitress at a shop I used to frequent quite a lot
Bonitos dientes y manos pequeñasNice teeth and small hands
Y me colé golosinas que no podía pagar entoncesAnd snuck me goodies I couldn't afford then
Ella era dulce conmigoShe was sweet to me
Me recuerda a tiReminds me of you
[Jenna][Jenna]
Nadie se da cuenta de mí de esa maneraNobody ever really notices me that way
[Dr. Pomatter][Dr. Pomatter]
Horneaba los pasteles frescos todos los díasShe'd bake the pies fresh every day
Como tú, supongo, pero debo decirLike you, I guess, but I must say
Si los pasteles fueran libros, las tuyas serían las cartas de ShakespeareIf pies were books, yours would be Shakespeare's letters
Me recuerdas a ella, pero mejorYou remind me of her, but better
Sólo se necesita un sabor cuando es algo especialIt only takes a taste when it's something special
Sólo se necesita un sabor cuando se sabe que es buenoIt only takes a taste when you know it's good
A veces una mordida es más que suficienteSometimes one bite is more than enough
Para saber que quieres más de lo que acabas de probarTo know you want more of the thing you just got a taste of
[Jenna][Jenna]
Eso me recuerda a algo que diríamosThat reminds me of a thing we would say
Yo y mi mamá en la cocina cuando horneábamosMe and my mamma in the kitchen when we'd bake
Decía: “Jenna, puedes contar toda la historia con un gustoShe'd say "Jenna, you can tell the whole story with a taste"
[Dr. Pomatter][Dr. Pomatter]
¡Sí! ¡Sí!Yeah!
Sí, eso es exactamente lo que quiero decirYeah, that's exactly what I mean
Juro que como esos sabores mezclados y derretidosI swear that as those flavors mixed and melted
Podía oír cantar las sirenasI could hear the sirens sing
Era realmente algo especialIt was truly something special
Un sabor y quiero todo el asuntoOne taste and I want the whole thing
Debo decir que me sentí como si me hubiera llevado intoxicadoI must say it felt like I was carried away intoxicated
Me hizo escapar de la habitación en la que estabaMade me escape the room I was in
No puedo ayudarI can't help
Pero me pregunto cómo se habrán sentido tus manosBut wonder how your hands must have felt
Crear una cosa tan magistralCreating such a masterful thing
[Jenna][Jenna]
Sólo un bocado causó todo eso preguntándoseJust one bite caused all that wondering
[Dr. Pomatter][Dr. Pomatter]
Sólo se necesita un saborIt only takes a taste
[Ambos][Both]
Sólo se necesita un sabor cuando se sabe que es buenoIt only takes a taste when you know it's good
A veces una mordida es más que suficienteSometimes one bite is more than enough
Para saber que quieres más de lo que acabas de probarTo know you want more of the thing you just got a taste of



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Waitress (Musical) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: