Traducción generada automáticamente

Fuck This Industry
Waka Flocka Flame
Fuck cette industrie
Fuck This Industry
Musique de vrai mecReal nigga music
Hé mec, l'industrie est tellement saleHey man the industry is so mothafucker dirty
Fais attention à ces labelsWatch out for these labels
Assure-toi de savoir ce que tu fais avant de signer un contrat, tu voisMake sure you know what your doing before you sign a contract, right
Ne te fais pas avoir par un 360...Don't get a 360...
[Refrain :][Chorus:]
Fuck cette industrieFuck dis industry
Putain, je suis dans ces rues...Bitch I'm in these streets...
Fuck cette industrieFuck dis industry
Putain, je suis dans ces rues...Bitch I'm in these streets...
Fuck cette industrieFuck dis industry
Putain, je suis dans ces rues...Bitch I'm in these streets...
Seigneur, protège-moi, le diable est en moi.Lord take my back da devil entered me.
[Refrain :][Chorus:]
Fuck cette industrieFuck dis industry
Putain, je suis dans ces rues...Bitch I'm in these streets...
Fuck cette industrieFuck dis industry
Putain, je suis dans ces rues...Bitch I'm in these streets...
Fuck cette industrieFuck dis industry
Putain, je suis dans ces rues...Bitch I'm in these streets...
Seigneur, protège-moi, le diable est en moi.Lord take my back da devil entered me.
Seigneur, protège-moi, le diable est en moi.Lord take my back da devil entered me.
Fuck cette industrieFuck dis industry
Putain, je suis dans ces rues...Bitch I'm in these streets...
Ils disent... c'est la douleurThey say... is pain
Moi, j'appelle ça des conneriesI call it bullshit
Parce qu'une fois que j'ai fini de pleurerCause when I'm finished cryin
Je retourne à ces conneriesI'm back to this bullshit
J'ai un chargeur pour mes ennemisI got a four clip from my enemies
Ils veulent me voir mort dans ces putains de ruesThey wanna see me dead off these fuck streets
Je bois cette putain de liqueur, tu sais le remèdeI drink this fuck liquor you know the remedy
Waka Flocka Flame, je ne suis pas prêt de m'arrêterWaka Flocka Flame ain't no endin me
Un clin d'œil à ma mère (maman), elle est là pour moiShout out to my moma (momma) she got my back
Mec, j'aime ma familleMan I love my family
C'est un putain de faitThat's a fuck fact
Fuck cette industrieFuck this industry
Je veux dire cette merde, mon poteI mean that shit dawg
Waka Flocka FlameWaka Flocka Flame
Mec, je veux toutMan I want it all
Je ne peux pas me faire confianceI can't trust myself
Alors ne me fais pas confianceSo don't trust me
Je ne peux pas faire confiance à mes amisI can't trust my friends
Quand ils me piègentWhen they set me up
Retour à ces conneriesBack to this bullshit
Mec, cette industrie est pleine de conneriesMan this industry full of bullshit
[Refrain :][Chorus:]
Fuck cette industrieFuck dis industry
Putain, je suis dans ces rues...Bitch I'm in these streets...
Fuck cette industrieFuck dis industry
Putain, je suis dans ces rues...Bitch I'm in these streets...
Fuck cette industrieFuck dis industry
Putain, je suis dans ces rues...Bitch I'm in these streets...
Seigneur, protège-moi, le diable est en moi.Lord take my back da devil entered me.
[Refrain :][Chorus:]
Fuck cette industrieFuck dis industry
Putain, je suis dans ces rues...Bitch I'm in these streets...
Fuck cette industrieFuck dis industry
Putain, je suis dans ces rues...Bitch I'm in these streets...
Fuck cette industrieFuck dis industry
Putain, je suis dans ces rues...Bitch I'm in these streets...
Seigneur, protège-moi, le diable est en moi.Lord take my back da devil entered me.
Merde, mon frère me manqueDamn I miss my brother
Ils veulent me voir sous terreThey wanna see me under
Ils manquent de respect à ma mèreDisrespect my mother
Tu vas rencontrer mon frèreYou gonna met my brother
KK, cette merde est foutueKK that shit fuck up
25 ans à perpète, il l'a fait pour défendre sa vie25 to life he did it to defend his life
Un clin d'œil à ma grand-mèreShout out to my grandma
Pour toutes ces fesséesFor all them ass whoopin
Cette merde m'a rendu fortThat shit made me tough
Plus de fesséesNo more ass whoopings
Un clin d'œil à mes trois, ils m'ont montré comment ?Shout out to my three they showed me how to?
Pour ça, toute ma vie, je dois tout avoirFor that all my life I gotta have it all
Un clin d'œil à mes tantes pour leur amour de femmesShout out to my aunties for their female love
Elles m'ont appris à cuisiner, nettoyer et montrer de l'amour aux femmesThey showed me how to cook and clean and show women love
Un clin d'œil à mes nièces et mes neveuxShout out to my nieces and my nephews
Et j'aime ma familleAnd I love my family
Un jour, que Dieu vous bénisseOne day bless you
Maman, ne pleure pas, on va y arriverMomma don't cry we gonna get it
Et on le fera encoreAnd we do it again
On va leur montrer qu'on a ce qu'il fautWe gonna show em that we got it
Fuck cette industrieFuck dis Industry
PUTAIN, je suis dans ces rues...BITCH I'm in these streets...
Ils ne veulent rienThey don't want shit
Que mon fricBut my money
[Refrain :][Chorus:]
Fuck cette industrieFuck dis industry
Putain, je suis dans ces rues...Bitch I'm in these streets...
Fuck cette industrieFuck dis industry
Putain, je suis dans ces rues...Bitch I'm in these streets...
Fuck cette industrieFuck dis industry
Putain, je suis dans ces rues...Bitch I'm in these streets...
Seigneur, protège-moi, le diable est en moi.Lord take my back da devil entered me.
[Refrain :][Chorus:]
Fuck cette industrieFuck dis industry
Putain, je suis dans ces rues...Bitch I'm in these streets...
Fuck cette industrieFuck dis industry
Putain, je suis dans ces rues...Bitch I'm in these streets...
Fuck cette industrieFuck dis industry
Putain, je suis dans ces rues...Bitch I'm in these streets...
Seigneur, protège-moi, le diable est en moi.Lord take my back da devil entered me.
Quoi de neuf dans mon quartierWhat's up to my block
Salut l'épicerieHello grocery
Quoi de neuf SHYtownWhat's up SHYtown
Quoi de neuf ODWhat's up OD
Quoi de neuf LAWhat's up LA
Un clin d'œil à woovyShout out to woovy
Quoi de neuf à MiamiWhat's up to Miami
Quoi de neuf ?What's up?
Quoi de neuf Asian FreshWhat's up Asian Fresh
[?][? ]
Et mon mec KIboAnd my nigga KIbo
C'est mon putain de poteThat's my fuck dawg
Mec, vraiment solideNigga real tough
Un clin d'œil à New York, au North SideShout out to New York to the North Side
Un clin d'œil à NC et à ?Shout out to NC and to?
Un clin d'œil à VAShout out VA
Un clin d'œil à M TownShout out to M Town
West wood bloodsWest wood bloods
On a levé le set maintenantThrew the set up now
Mec, j'aime mes gars de la rueMan I love my street niggas
Que serais-je sans mes gars de la rueWhat the fuck would I be without my street niggas
Un clin d'œil à GucciShout out to Gucci
[?] Frenchie[? ] Frenchie
Quoi de neuf Juice ManWhat's up Juice Man
C'est Bricksquad !This is Bricksquaad!
[Refrain :][Chorus:]
Fuck cette industrieFuck dis industry
Putain, je suis dans ces rues...Bitch I'm in these streets...
Fuck cette industrieFuck dis industry
Putain, je suis dans ces rues...Bitch I'm in these streets...
Fuck cette industrieFuck dis industry
Putain, je suis dans ces rues...Bitch I'm in these streets...
Seigneur, protège-moi, le diable est en moi.Lord take my back da devil entered me.
[Refrain :][Chorus:]
Fuck cette industrieFuck dis industry
Putain, je suis dans ces rues...Bitch I'm in these streets...
Fuck cette industrieFuck dis industry
Putain, je suis dans ces rues...Bitch I'm in these streets...
Fuck cette industrieFuck dis industry
Putain, je suis dans ces rues...Bitch I'm in these streets...
Seigneur, protège-moi, le diable est en moi.Lord take my back da devil entered me.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Waka Flocka Flame y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: