Traducción generada automáticamente
Game on
Waka Flocka Flame
Juego en
Game on
Esto no es un juego ahora, nadie puede salvarte
This is not a game now, nobody can save you
Gastaste todo tu cambio y ahora tu turno está hecho
Spent up all your change and now your turn is done
No tendremos miedo porque somos los que te hicieron
We won't be afraid cause we're the ones who made you
No pararemos hasta que te vayas
Knock you out the frame, we won't stop until you're gone
Juego en marcha, juego en marcha
Game on, game on
Asesino, soldado y capitán
Assassin, soldier and a captain
Siente la pasión, sin compasión, pero te lo estoy buscando
Feel the passion, no compassion, but I'm askin'
Dices que estás listo, bueno, estoy atacando
You say you ready, well, I'm attackin'
Un depredador en mis competidores este segundo
A predator in my competitors this second
Nunca me falto, muchacho, estoy listo para esa acción
I'm never lackin', boy, I'm ready for that action
Eso fue presumir, hombre, ¿qué te pasó?
That was braggin', man, what happened to you has-beens?
Es increíble todos los lugares y las caras de la gente
It's amazin' all the places and the people faces
Ah, compró el autobús turístico como una nave espacial
Ah, bought the tour bus like a spaceship
Estoy contra nada más que el tiempo
I'm racin' against nothin' but time
Probablemente no estaría tan perdido si estuviera viendo las señales
Probably wouldn't be so lost if you was watchin' the signs
Me van a jugar como una playstation de jugar en esa estación
They gon' play me like a playstation from playin' on that station
Pero soy un ser la cara de una generación
But I'm a be the face of a generation
Los niños no tienen paciencia ni indicaciones
Kids wit' no patience or directions
Nunca duden ni cuestionen mi esfuerzo
Never doubt or question my effort
Juego en marcha, juego en, espero que la gente esté lista
Game on, game on, hope you people ready
Estoy recargado y espero que mi dedo gatillo firme
I'm reloaded and I hope my trigger finger steady
Obtener la causa eliminada de xbox en mi carril
Get xbox deleted cause in my lane
No hay controlador excepto yo jugando mi juego
No controller but me playin' my game
Esta es una liga diferente, un soporte diferente
This a different league, a different bracket
Soy un gen diferente, una facción diferente
I'm a different gene, a different faction
Nunca me caeré, solo me caeré
I will never fall off, I just fall back
No me obligues a levantarme, tire hacia arriba donde ustedes bailan
Don't make me pull up, pull up where you boys ball at
Y mostrarles pequeños estafadores falsos cuál es la trampa
And show you little fake hustlers what the trap is
Tengo que correr, es hacer o morir, todo es práctica
I have you run, it's do or die, it's all practice
Tengo sangre de guerrero, no temo a ningún heredero
I got warrior blood, I fear no heir
Ni ejército, ni arma, ni hombre
No army, no weapon, no man
Instinto asesino, sólo voy más difícil que (-), pero tire más grande
Killer instinct, I just go harder than (-), but I pull larger
No puedo dejar que los mini-mes me roben los poderes de Austin
I can't let you mini-mes steal my austin powers
He viajado muchos mares, he pasado muchas horas
I've travelled plenty seas, spent many hours
Para hacer que Flocka sea lo mejor que pueda ser
To make flocka be the best he can be
Así que vas a mostrar respeto cuando me hablas
So you gon' show respect when you talkin' to me
Ese legado número uno que veo es mi éxito
That number one spot legacy I see is my hit
Y lo que tomas lo que eres, lo que dejas atrás
And what you take what you is, what you leave behind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Waka Flocka Flame e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: