Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 46

Off The Chain (feat. Chaz Gotti)

Waka Flocka Flame

Letra

Fuera de control (feat. Chaz Gotti)

Off The Chain (feat. Chaz Gotti)

Ese hijo de puta está fuera de control, manThat motherfucker off da chain, mane
Mira, hace cuatro años, como 5 hundidosSee, four years ago, just like 5 hundid
Mi nena, conseguí como 5 hundidosMy babe, I got like 5 hundid

Tengo a tu chica enloqueciendo, ya sabesI got yo girl freakin' off the chain, you know
El club de Felicia, fuera de control, ya sabesThe club out Felicia, off the chain, you know
Piensan que un joven está vendiendo K (ladrillos)They think a young nigga sellin' K (bricks)
Jizz ball, ret Ferrari, lugar clave, ya sabesJizz ball, ret Ferrari, spot of key, you know
Dije que estamos ganando dinero, chico, me encanta alardearI said we gettin' money, boy, I love to stunt
Alardear en un Phantom, lo conseguí en la curvaStunt in a Phantom, I got it off the curve
Empecé desde abajo, ¿adivina qué me merezco?I started from the bottom, guess what I deserve?
Gritando que lo hago, haciendo millones en mi peor momentoScreaming at I do it, making millions at my worse

Jugamos 120, solo para cumplir tiempo,Played 120, just to serve time,
Lo teníamos en ese entonces, ahora lo perdimos con Cobby BriantWe had it back then, now we lost it Cobby Briant
Hemos recorrido un largo camino desde colgarnos en esa casa de marihuanaCame a long way from hanging in that weed house
Estar en la carretera, jodiendo groupies, robando marihuanaBeing on the road, fucking groupies, snatching weed
Dicen que tengo el control del club, fuera de controlThey say I got the deeds of the club, off the chain
El cheque de la primera ronda, compré una casa y conseguí una cadenaFirst round check, I bought a house and got a chain
Ahora mi poppie Champagne, se vende porque ahora ganamosNow my poppie Champagne, sell away cause now we gain
Un par de tipos cambiaron conmigo, juro que nunca cambioA couple of niggas swished up on me, swear I neva change
Ahora estoy jodiendo los bancos de los tipos, Reebok's en sus nombresNow I'm fucking niggas banks, Reebok's in they names
Enfocado en la publicación, el salón de la fama del rapFocused on the publish, the rap hall of fame
La llevé por un año, reboté como la cocaínaTook her for a year, I bounce rep like cocaine
Tengo asesinos de corazón frío a mi alrededor, que aman la famaI keep cold hearted killaz round me, that love the fame
¡Agáchate!Squat!

Tengo a tu chica enloqueciendo, ya sabesI got yo girl freakin' off the chain, you know
El club de Felicia, fuera de control, ya sabesThe club out Felicia, off the chain, you know
Piensan que un joven está vendiendo K (ladrillos)They think a young nigga sellin' K (bricks)
Jizz ball, ret Ferrari, lugar clave, ya sabesJizz ball, ret Ferrari, spot of key, you know
Dije que estamos ganando dinero, chico, me encanta alardearI said we gettin' money, boy, I love to stunt
Alardear en un Phantom, lo conseguí en la curvaStunt in a Phantom, I got it off the curve
Empecé desde abajo, ¿adivina qué me merezco?I started from the bottom, guess what I deserve?
Gritando que lo hago, haciendo millones en mi peor momentoScreaming at I do it, making millions at my worse

Vine desde abajo, sí, directo desde la suciedadI came from the bottom, yeah, straight from the dirt
Ahora los tipos lucen diamantes, hicieron un millón con el trabajoNow niggas flexin' diamonds, made a million of the work
Consigue tu parte en el verso, para que pueda matarlo en el ensayoGet yo zellup in the verse, so I can kill it in rehearse
Me debes dinero, reembolsado, ataste tu bendición a una maldiciónOwed me money, reimbursed, tied yo blessing to a curse
Daño, aquí, conviértete en el Hombre AquaDamage, here, become the Aqua Man
Copiando a una perra, no podría haber poseído sus pantalonesAping on a bitch, couldn't have possed her pants
Todavía bailando con Peter Mayle, la PO quiere vermeStill jiggin' that Peter Mayle, PO wanna see me in
Perra, ¿estás conmigo, ves a un amigo?Bitch, you with me, you see a friend?
Tensión negra, ves el Benz?Black tense, you see the Benz?
Dices que estás en la trampa, dices que tienes el trabajoSay you in the trap, say you got the work
Pero tu vida de barrio, ¿dónde has estado, negro?But yo hood life, nigga where you been?
¿Ves el club? ¡Fuera de control! Perra vendiendo mi cadenaSee the club? Off the chain! Bitch sellin' my chain
Dicen que tengo mis nombres, crema roja el juegoSay I gotta my namez, red cream the game
Verde como chirrido mi nombre, mi muñeca, mi Glock, cocaínaGreen like churp my name, my wrist, my Glock, cocaine
Soy un verdadero negro y un verdadero tirador, tu trasero como una llamaI'm a real nigga and a true shooter, yo ass like a flame

Tengo a tu chica enloqueciendo, ya sabesI got yo girl freakin' off the chain, you know
El club de Felicia, fuera de control, ya sabesThe club out Felicia, off the chain, you know
Piensan que un joven está vendiendo K (ladrillos)They think a young nigga sellin' K (bricks)
Jizz ball, ret Ferrari, lugar clave, ya sabesJizz ball, ret Ferrari, spot of key, you know
Dije que estamos ganando dinero, chico, me encanta alardearI said we gettin' money, boy, I love to stunt
Alardear en un Phantom, lo conseguí en la curvaStunt in a Phantom, I got it off the curve
Empecé desde abajo, ¿adivina qué me merezco?I started from the bottom, guess what I deserve?
Gritando que lo hago, haciendo millones en mi peor momentoScreaming at I do it, making millions at my worse


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Waka Flocka Flame y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección