Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yanbarukuina Ga Tonda
Wakaba
El vuelo del colibrí
Yanbarukuina Ga Tonda
El colibrí no puede volar
やんばるくいなはとばないとりと
Yanbarukuina wa tobanai tori to
¿Quién lo dijo?
だれがいったんだ
Dare ga itta nda
Los pájaros vuelan desde su nacimiento
とりはとぶからとりななんだ
Tori wa tobukara torina nda
Solo falta encontrar el sueño
ゆめをまだみつけていないだけ
Yume wo mada mitsukete inai dake
Algún día, cuando encuentre el sueño
いつの日かゆめみつけたとき
Itsu no hi ka yume mitsuketa toki
Arriesgaré mi vida y volaré
いのちをかけてはばたくのさ
Inochi wo kakete habataku no sa
No quiero que me digan nada
あいつになんてむりだ
Aitsu ni nante murida
No quiero que nadie me lo diga
なんてだれにもいわせたくない
Nante dare ni mo iwa setakunai
Volaré de inmediato, justo ahora
もうすぐとぶんだもうすぐに
Mōsugu tobu nda mōsugu ni
Akkisamiyō, akkisamiyō
あっきさみようあっきさみよう
Akkisamiyō akkisamiyō
Miré al cielo
そらをみあげた
Sora wo miageta
Akkisamiyō, akkisamiyō
あっきさみようあっきさみよう
Akkisamiyō akkisamiyō
Asentí con la cabeza
うなずいた
Unazuita
El colibrí voló
やんばるくいなはとんだんだ
Yanbarukuina wa tonda nda
Hacia el borde de esas nubes
あのくものきれまにむかって
Ano kumo no kirema ni mukatte
El colibrí voló
やんばるくいなはとんだんだ
Yanbarukuina wa tonda nda
Hacia las olas en la parte trasera del arrecife
あのりふのむこうのなみにむかって
Ano rīfu no mukō no nami ni mukatte
Un sueño que solo se mencionó una vez
いちどだけはなしたゆめ
Ichi-do dake hanashita yume
Volaré para hacerlo realidad
かなえるためぼくはとぶんだ
Kanaeru tame boku wa tobu nda
Cuando era niño, me rendí
こどものころにあきらめた
Kodomo no koro ni akirameta
No podía respirar bien
おれはだめうまくいきられない
Ore wa dame umaku iki rarenai
Siempre mirando hacia abajo sin confianza
じしんなくうつむいてばかり
Jishin naku utsumuite bakari
No sabía cómo encenderme
あつくなることしらなかった
Atsuku naru koto shiranakatta
Un día, mi corazón tembló
あるひこころがふるえたんだ
Aru hi kokoro ga furueta nda
Me dijeron que amaba
あいするひとにいわれた
Aisuru hito ni iwa reta
Los días jóvenes terminarán
おわってしまうよわかいひが
Owatte shimau yo wakai hi ga
Akkisamiyō, akkisamiyō
あっきさみようあっきさみよう
Akkisamiyō akkisamiyō
Miré hacia atrás
ふりむいたんだ
Furimuita nda
Akkisamiyō, akkisamiyō
あっきさみようあっきさみよう
Akkisamiyō akkisamiyō
Lloré
なみだした
Namidashita
El colibrí voló
やんばるくいなはとんだんだ
Yanbarukuina wa tonda nda
Sosteniendo sentimientos cálidos en mi pecho
あついおもいむねにかかえて
Atsui omoi mune ni kakaete
El colibrí voló
やんばるくいなはとんだんだ
Yanbarukuina wa tonda nda
No dejaré que esto termine así, no lo dejaré escapar
このままおわれないよつかんでない
Kono mama owa renai yo tsukande nai
Sosteniendo un gran sueño en mi pecho
でかいゆめむねにかかえ
Dekai yume mune ni kakae
Miré hacia adelante sin mirar atrás
ふりかえらずぼくはみたんだ
Furikaerazu boku wa mita nda
No tengo nada que perder
なにもうしなうものなどない
Nani mo ushinau mono nado nai
No tengo miedo
ぼくはおそれることもない
Boku wa osoreru koto mo nai
Incluso si algún día pierdo fuerza
たとえいつかちからつきようとも
Tatoe itsuka chikara tsuki youtomo
Seguiré volando hacia el horizonte
すいへいせんにむかってとびつづける
Suihei-sen ni mukatte tobi tsuzukeru
Creeré que en ese horizonte
そのむこうにゆめかなうという
Sono mukō ni yume kanau toyuu
Hay una tierra donde los sueños se hacen realidad
だいちがあるとしんじて
Daichi ga aru to shinjite
Voy a demostrarlo
とんでみせるよ
Tonde miseru yo
El colibrí voló
やんばるくいなはとんだんだ
Yanbarukuina wa tonda nda
Hacia el borde de esas nubes
あのくものきれまにむかって
Ano kumo no kirema ni mukatte
El colibrí voló
やんばるくいなはとんだんだ
Yanbarukuina wa tonda nda
Hacia las olas en la parte trasera del arrecife
あのりふのむこうのなみにむかって
Ano rīfu no mukō no nami ni mukatte
Un sueño que solo se mencionó una vez
いちどだけはなしたゆめ
Ichi-do dake hanashita yume
Volaré para hacerlo realidad
かなえるためぼくはとぶんだ
Kanaeru tame boku wa tobu nda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wakaba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: