Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kinmokusei
Wakana
Kinmokusei
Kinmokusei
Tus ojos me confunden
まどわすきみのひとみ
madowasu kimi no hitomi
A veces muestras una sonrisa
ときおりみせるえがお
tokiori miseru egao
Mañana ya no estarás aquí
あしたはもうきみはいない
ashita wa mou kimi wa inai
Suavemente me sueltas la mano
そっとてをはなす
sotto te wo hanasu
Al acercarse el crepúsculo en las calles
ゆうぐれせまるまちなみたどれば
yuugure semaru machinami tadoreba
Si sigo el sonido lejano
とおくでよぶこえ
tooku de yobu koe
Esperando el regreso de alguien
だれかのかえりをまって
dareka no kaeri wo matte
Flotando lo suficiente para tocar mi corazón
むねをつくほどただよう
mune wo tsuku hodo tadayou
El jazmín se balancea
きんもくせいゆれてる
kinmokusei yureteru
No te vayas, quédate así
いかないでこのままで
ikanaide konomama de
Acariciando tus blancas mejillas
きみのしろいほほをなでる
kimi no shiroi hoho wo naderu
Tu figura errante
さまようきみのすがた
samayou kimi no sugata
Reflejada brillantemente en tu piel
まぶしくうつるすはだ
mabushiku utsuru suhada
Si cierro los ojos, puedo encontrarte
めをとじればきみにあえる
me wo tojireba kimi ni aeru
Abrazándote suavemente
そっとだきしめて
sotto dakishimete
Sin mostrar las hojas de la flor en capullo
つぼみのままはなびらみせずに
tsubomi no mama hanabira misezu ni
Si pienso en soledad
ひとりおもえば
hitori omoeba
Serás eternamente mío
えいえんにわたしのもの
eien ni watashi no mono
El viento de la noche que despierta mis ojos
めをさますよるのかぜ
me wo samasu yoru no kaze
El sueño ya se escapa
まどろみはもうにげてく
madoromi wa mou nigeteku
La estación cambiante una vez más
うつろうきせつがまた
utsurou kisetsu ga mata
La tristeza de estar sola
ひとりよがりのかなしみを
hitoriyogari no kanashimi wo
La distancia contigo que no puedo recuperar
もどれぬきみとのきょり
modorenu kimi to no kyori
El rastro querido que escondí
かくしたいとしきあと
kakushita itoshiki ato
Solo la añoranza queda atrás
こいしさだけとりのこされ
koishisa dake torinokosare
Se desdibuja en la vacuidad
うつろににじんだ
utsuro ni nijinda
Flotando lo suficiente para tocar mi corazón
むねをつくほどただよう
mune wo tsuku hodo tadayou
El jazmín se balancea
きんもくせいゆれてる
kinmokusei yureteru
No te vayas, quédate así
いかないでこのままで
ikanaide konomama de
Dejándome solo a mí
わたしだけをひとりおいて
watashi dake wo hitori oite
Tus ojos me confunden
まどわすきみのひとみ
madowasu kimi no hitomi
A veces muestras una sonrisa
ときおりみせるえがお
tokiori miseru egao
Mañana ya no estarás aquí
あしたはもうきみはいない
ashita wa mou kimi wa inai
Suavemente
そっと
sotto
Suavemente
そっと
sotto
Seguramente soltarás mi mano
きっとてをはなす
kitto te wo hanasu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wakana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: