Transliteración y traducción generadas automáticamente

Toki Wo Koeru Yoru Ni
Wakana
In der Nacht, die die Zeit überwindet
Toki Wo Koeru Yoru Ni
Ich wachte mit Tränen in den Augen auf
涙で目が覚めた
namida de me ga sameta
Öffne sanft die zitternden Lider
震えるまぶたそっと開ける
furueru mabuta sotto akeru
Der Traum von dir schaut mich immer an
夢の君はいつだって
yume no kimi wa itsu datte
Und lächelt mir zu
私を見つめ微笑んで
watashi wo mitsume hohoenderu
Jede Nacht, wenn sie kommt, erinnere ich mich
夜が来る度思い出すの
yoru ga kuru tabi omoidasu no
An deine sanfte und liebevolle Stimme
やわらかくて優しい声
yawarakakute yasashii koe
An jenen Wintertag, an dem du sagtest
二度と戻れないあの冬の日
nido to modorenai ano fuyu no hi
Dass du mich liebst
好きだと言ってくれた
suki da to itte kureta
In der Nacht, die die Zeit überwindet
時を超える夜に
toki wo koeru yoru ni
Kann ich dich immer wieder treffen
何度もまた君と会える
nando mo mata kimi to aeru
Versprechen brauchen wir nicht
約束はいらないよ
yakusoku wa iranai yo
Denn die Sterne fallen, schließe die Augen
星が降るから目を閉じて
hoshi ga furu kara me wo tojite
Und wünsche dir die Ewigkeit
永遠を願った
eien wo negatta
Wie auf der Suche nach unsichtbaren Fäden
見えぬ糸探るように
mienu ito saguru you ni
Habe ich nur an unsere Verbindung geglaubt
繋がりだけを信じていた
tsunagari dake wo shinjite ita
Der Mond, der uns beleuchtet, schaut uns an
二人を照らす月が見つめる
futari wo terasu tsuki ga mitsumeru
Als könnte er unsere Gefühle durchschauen
想いを見透かされるように
omoi wo misukasareru you ni
Schwächen und List werden umarmt
弱さもずるさも抱きしめられるよ
yowasa mo zurusa mo dakishimerareru yo
Sag mir, was du wirklich fühlst
本当の気持ち教えて
hontou no kimochi oshiete
Durch das Schicksal verbunden
運命の縁で
unmei no namima de
Reiche ich immer wieder die Hand aus
何度もまた手を伸ばして
nando mo mata te wo nobashite
Ich sage nicht Lebewohl
さよならは言わないよ
sayonara wa iwanai yo
Wir sehen uns wieder, oder?
また会えるよね
mata aeru yo ne?
An diesem Ort
この場所で
kono basho de
Wo die Sterne vergehen und verschwinden
流れて消える星
nagarete kieru hoshi
Die Fragmente des Traums, die ich umarmte
抱きしめた夢の欠片
dakishimeta yume no kakera
Sammle das verstreute Licht ein
散らばった光拾い集めて
chirabatta hikari hiroi atsumete
In meinem unvollendeten Herzen
未完成の心の中
mikansei no kokoro no naka
Stehst du mit offenen Armen und lächelst
君が両手広げ微笑んで
kimi ga ryoute hiroge hohoenderu
In der Nacht, die die Zeit überwindet
時を超える夜に
toki wo koeru yoru ni
Verliebe ich mich immer wieder in dich
いつも君と恋に落ちる
itsumo kimi to koi ni ochiru
Am Ende dieser Reise
この旅の最果てで
kono tabi no saihate de
Schließe sanft die Augen und
そっと目を閉じ静かに
sotto me wo toji shizuka ni
Wenn ich ruhig einschlafen könnte
眠りにつけたなら
nemuri ni tsuketa nara
Wäre mein Herz bei dir.
心は側にいる
kokoro wa soba ni iru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wakana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: