Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kotonoha Aoba
Wake Up, Girls!
Voces de las hojas verdes
Kotonoha Aoba
Cantando una canción
うたをうたい
Uta wo utaite
Todos caminamos juntos
みんなであるいた
Minna de aruita
Eso era lo que
それがきぼうを
Sore ga kibou wo
Unía nuestras esperanzas
むすぶものだった
Musubu mono datta
En esta hermosa ciudad
うつくしまちの
Utsukushi machi no
No puedo decirlo con inocencia
むじゃきにはいえない
Mujaki ni ha ienai
Porque descubrí
そこにあるかなしみを
Soko ni aru kanashimi wo
La tristeza que yace allí
しったから
Shitta kara
Las hojas verdes florecen
あおばはさく
Aoba ha saku
Aunque las estaciones
きせつは
Kisetsu ha
Cambien
かわっても
Kawatte mo
Siempre pueden renacer
なんどでもめばえる
Nando demo mebaeru
Tienen el poder
ちからをもってる
Chikara wo motteru
De secar las lágrimas
なみだふいた
Namida fuita
Sus sonrisas
えがおは
Egao ha
Son como flores
はなのよ
Hana no yo
Que no pueden ser expresadas con palabras
ことばにはできない
Kotoba ni ha dekinai
Simplemente, permanezcamos juntos
ただずっといっしょにいよう
Tada zutto issho ni iyo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wake Up, Girls! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: