Traducción generada automáticamente
Falling Through The Wires
Walber Costa
Cayendo Entre Los Cables
Falling Through The Wires
Colgando del horizonte, delgado como un hiloHanging from the skyline, thin as a thread
El neón parpadea zumbando dentro de mi cabezaNeon flickers buzzing inside my head
La gente se mueve como si nunca estuviera ahíPeople moving like they're never there
Voces estáticas llenando el aireStatic voices filling up the air
El concreto respira bajo pies cansadosConcrete breathing under tired feet
Ritmos rotos saltando cada compásBroken rhythms skipping every beat
Miro reflejos que no reconozcoI watch reflections I don't recognize
Rostros borrosos en las luces que pasanBlurred-out faces in the passing lights
Algo se escapaSomething's slipping through
Cada vez que me muevoEvery time I move
Como si estuviera fuera de faseLike I'm out of phase
En un espacio abarrotadoIn a crowded space
Estoy cayendo entre los cables otra vezI'm falling through the wires again
Ingrávido en un viento vacíoWeightless in a hollow wind
Cada señal se desvanece a grisEvery signal fades to gray
Nada parece quedarseNothing ever seems to stay
Levántame o déjame irLift me up or let me go
Ni siquiera quiero saberI don't even want to know
Si desaparezco esta nocheIf I disappear tonight
¿Rompería siquiera la luz?Would it even break the light?
Torres de vidrio inclinándose sobre míGlass towers leaning over me
Gigantes silenciosos de incertidumbreSilent giants of uncertainty
Cada ventana guarda un fantasma diferenteEvery window holds a different ghost
Cada sombra se siente como algo cercanoEvery shadow feels like something close
Pasos resonando fuera de ritmoEchoed footsteps out of sync
Cada pensamiento se disuelve antes de que lo pienseEvery thought dissolves before I think
Intento aferrarme a un nombreI try to hold onto a name
Pero se desvanece antes de llegarBut it vanishes before it came
Algo me está reteniendoSomething's pulling back
Cada vez que actúoEvery time I act
Como si estuviera medio borradoLike I'm half erased
En un laberinto de espejosIn a mirrored maze
Estoy cayendo entre los cables otra vezI'm falling through the wires again
Derivando a donde nunca he estadoDrifting where I've never been
Cada señal se desvanece a grisEvery signal fades to gray
Nada parece quedarseNothing ever seems to stay
Levántame o déjame irLift me up or let me go
Ni siquiera quiero saberI don't even want to know
Si desaparezco esta nocheIf I disappear tonight
¿Rompería siquiera la luz?Would it even break the light?
Déjalo deshacerseLet it come undone
Déjame deshacermeLet me come undone
Piezas en el airePieces in the air
Flotando por todas partesFloating everywhere
Déjalo deshacerseLet it come undone
Nunca fui unoI was never one
Solo un tono pasajeroJust a passing tone
En un drone rotoIn a broken drone
Cayendo, cayendo, a travésFalling, falling, through
Nada queda a lo que aferrarseNothing left to hold onto
Desvaneciéndome, desvaneciéndomeFading, fading out
En el silencio, en la dudaIn the silence, in the doubt
Cayendo entre los cables otra vezFalling through the wires again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Walber Costa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: