Traducción generada automáticamente
Shadows On The Water
Walber Costa
Sombras Sobre el Agua
Shadows On The Water
La ventana tiembla con la lluvia de medianocheThe window shakes with midnight rain
Una Luna cansada llama mi nombreA tired Moon calls out my name
Y todos los caminos que solía conocerAnd all the roads I used to know
Se han convertido en ríos oscuros y fríosHave turned to rivers dark and cold
Escucho el silencio en el pasilloI hear the silence in the hall
Como ecos lejanos de una paredLike distant echoes from a wall
Y cada palabra que nunca dijimosAnd every word we never said
Sigue girando dentro de mi cabezaStill spins around inside my head
Oh, el tiempo avanza lentoOh, time moves slow
Cuando no hay a dónde irWhen there's nowhere left to go
Sombras sobre el aguaShadows on the water
Flotando hacia el marDrifting out to sea
Cada recuerdo rotoEvery broken memory
Vuelve a inundarmeComes flooding back to me
Y aún escucho tu risaAnd I still hear your laughter
En algún lugar de la tormentaSomewhere in the storm
Como un fantasma dentro del pianoLike a ghost inside the piano
Manteniendo mi corazón calienteKeeping my heart warm
Las velas arden como estrellas que se apaganThe candles burn like fading stars
Su luz temblorosa revela las cicatricesTheir trembling light reveals the scars
De fotografías y marcos vacíosOf photographs and empty frames
Donde el amor una vez vivió sin nombreWhere love once lived without a name
El violonchelo llora detrás de la nocheThe cello cries behind the night
Como alas rotas aprendiendo a volarLike shattered wings learning to fly
Y cada nota se convierte en una oraciónAnd every note becomes a prayer
Por todos los sueños que ya no estánFor all the dreams no longer there
Oh, abrázame fuerteOh, hold me close
Antes de que la última luz se apagueBefore the last light goes
Sombras sobre el aguaShadows on the water
Flotando hacia el marDrifting out to sea
Cada pedazo destrozado de nosotrosEvery shattered piece of us
Aún me inundaStill washes over me
Y aún siento tu latidoAnd I still feel your heartbeat
Dentro de la lluvia que caeInside the falling rain
Como un coro a lo lejosLike a choir in the distance
Llamándome de nuevoCalling me again
Si pudiera girar el cieloIf I could turn the sky around
Traería las estrellas de vuelta al sueloI'd pull the stars back to the ground
Y construiría un mundo con lo que quedaAnd build a world from what remains
Más allá del dolor y la penaBeyond the sorrow and the pain
Pero el río sigue fluyendoBut the river keeps on rolling
A través de las ruinas de nuestros díasThrough the ruins of our days
Y el piano tiembla suavementeAnd the piano softly trembles
Mientras tu sombra se desvaneceAs your shadow fades away
Sombras sobre el aguaShadows on the water
Flotando en la oscuridadFloating through the dark
Cada melodía solitariaEvery lonely melody
Aún lleva lo que somosStill carries who we are
Y cuando la mañana me encuentreAnd when the morning finds me
Roto por el amanecerBroken by the dawn
Seguiré aquí junto al silencioI'll still be here beside the silence
Cantando a los que se han idoSinging to the gone
La lluvia se sueltaThe rain lets go
La noche respira lentoThe night breathes slow
Y en algún lugar más allá del grisAnd somewhere far beyond the gray
Te alejasYou drift away
Te alejasYou drift away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Walber Costa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: