Traducción generada automáticamente
Lua Branca
Waldecyr e Waldiney
Luna Blanca
Lua Branca
Luna blanca que a veces viene a la ciudadLua branca que às vezes vem a cidade
Solo para traerme nostalgiaSó pra me trazer saudade
De mis tiempos en el campoDos meus tempos lá da roça
En noche oscura tú venías sigilosamenteEm noite escura você vinha sorrateira
No necesitabas fogataNem precisava fogueira
En el patio de la chozaNo terreiro da palhoça
Ahí nosotros, con la guitarra en el pechoAli a gente, com a viola no peito
Sin tristeza ni prejuicioSem tristeza ou preconceito
Vivíamos siempre cantandoVivia sempre a cantar
Jamás pensé, que el destino traicioneroJamais pensei, que o destino traiçoeiro
Separaría al serenatero del campo y de la lunaSeparasse o seresteiro do sertão e do luar
Luna blanca, gracias por la visitaLua branca obrigado da visita
Siempre dulce y hermosaSempre meiga e bonita
Como te conocíComo eu te conheci
Estoy viviendo en una casa elegante en la avenidaEstou morando em casa nobre na avenida
Luna blanca, mi amigaLua branca minha amiga
Jamás te he olvidadoEu jamais te esqueci
La choza y el patio ya no existenA palhoça e o terreiro não existe
Solo la naturaleza tristeSó a natureza triste
Porque todo se acabóPorque tudo se acabou
En noche oscuraEm noite escura
Tú ahí ni te detienesTu ali nem faz parada
Porque ya no hay serenataPois não tem mais serenata
No hay cantadorNão existe cantador
Mi guitarra vino conmigo a la ciudadMinha viola veio comigo pra cidade
Y lloramos de nostalgia cuando aparecesE choramos de saudade quando você aparece
Luna blanca, ven aquí de vez en cuandoLua branca vem aqui de vez em quando
Para consolar el llantoPara acalentar o pranto
De aquel que no te olvidaDesse alguém que não te esquece
Luna blanca, gracias por la visitaLua branca obrigado da visita
Siempre dulce y hermosaSempre meiga e bonita
Como te conocíComo eu te conheci
Estoy viviendo en una casa elegante en la avenidaEstou morando em casa nobre na avenida
Luna blanca, mi amigaLua branca minha amiga
Jamás te he olvidadoEu jamais te esqueci
Estoy viviendo en una casa elegante en la avenidaEstou morando em casa nobre da avenida
Luna blanca, mi amigaLua branca minha amiga
Jamás te he olvidadoEu jamais te esqueci




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Waldecyr e Waldiney y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: