Traducción generada automáticamente

Velha Xica
Waldemar Bastos
Vieille Chica
Velha Xica
Avant, la vieille ChicaAntigamente, a velha chica
Vendait des colas et du gingembreVendia cola e gengibre
Et l'après-midi, elle lavait le lingeE lá pela tarde ela lavava a roupa
Du patron importantDo patrão importante
Et nous, les gamins de l'écoleE nós os miúdos lá da escola
Demandions à grand-mère ChicaPerguntávamos à vovó chica
Quelle était la raison de cette pauvretéQual era a razão daquela pobreza
De notre souffranceDaquele nosso sofrimento
Hé gamin, ne parle pas de politiqueXé menino, não fala política
Ne parle pas de politique, ne parle pas de politiqueNão fala política, não fala política
Mais la vieille Chica, perdue dans ses penséesMas a velha chica embrulhada nos pensamentos
Elle savait, mais ne disait pas la raison de cette souffranceEla sabia, mas não dizia a razão daquele sofrimento
Hé gamin, ne parle pas de politiqueXé menino, não fala política
Ne parle pas de politique, ne parle pas de politiqueNão fala política, não fala política
Et le temps a passé, la vieille Chica, juste plus vieille est devenueE o tempo passou e a velha chica, só mais velha ficou
Elle a juste fait une kubata avec un toit en tôle, un toit en tôleEla somente fez uma kubata com teto de zinco, com teto de zinco
Hé gamin, ne parle pas de politique, ne parle pas de politiqueXé menino, não fala política, não fala política
Mais qui voit maintenantMas quem vê agora
Le visage de cette dame, de cette dameO rosto daquela senhora, daquela senhora
Ne voit que les rides de la souffrance, de la souffrance, de la souffrance !Só vê as rugas do sofrimento, do sofrimento, do sofrimento!
Hé gamin, ne parle pas de politiqueXé menino, não fala política
Ne parle pas de politique, ne parle pas de politiqueNão fala política, não fala política
Et elle dit maintenant :E ela agora só diz:
- Hé gamin, je peux mourir, je peux mourir- Xé menino, posso morrer, posso morrer
J'ai vu l'Angola indépendante !Já vi angola independente!
- Hé gamin, je peux mourir, je peux mourir- Xé menino, posso morrer, posso morrer
J'ai vu l'Angola indépendante !Já vi angola independente!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Waldemar Bastos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: