Traducción generada automáticamente

Êta Menina
Walder Wolf
Êta Menina
Êta menina não é brincadeira (êta menina)
Êta menina é moleca sim (sei, sei)
Êta menina muito faceira
Sem eira, nem beira
Êta menina não é brincadeira
Êta menina é moleca sim
Êta menina muito faceira
Sem eira, nem beira
Êta menina é moleca sim
De noite ou de dia
Ela faceira me provoca sim
Amor, é flor, magia
Êta menina é moleca sim
De noite ou de dia
Ela faceira me provoca sim
Amor, é flor, magia
Ela é formosa, toda vaidosa, patricinha
Quando ela passa, cheia de graça
O povo, povo, para pra ver
Êta menina não é brincadeira
Êta menina é moleca sim
Êta menina muito faceira
Sem eira, nem beira
Êta menina não é brincadeira (êta menina)
Êta menina é moleca sim (sei, sei)
Êta menina muito faceira
Sem eira, nem beira
Êta menina não é brincadeira
Êta menina é moleca sim
Êta menina muito faceira
Sem eira, nem beira
Êta menina é moleca sim
De noite ou de dia
Ela faceira me provoca sim
Amor, é flor, magia
Êta menina é moleca sim
De noite ou de dia
Ela faceira me provoca sim
Amor, é flor, magia
Ela é formosa, toda vaidosa, patricinha
Quando ela passa, cheia de graça
O povo, povo, para pra ver
Êta menina não é brincadeira
Êta menina é moleca sim
Êta menina muito faceira
Sem eira, nem beira
Êta menina não é brincadeira
Êta menina é moleca sim
Êta menina muito faceira
Sem eira, nem beira
(Êta moleca é moleca sim)
(Êta moleca é moleca sim)
(Êta moleca é moleca sim)
(Êta moleca é moleca sim)
Êta menina não é brincadeira
Êta menina é moleca sim
Êta menina muito faceira
Sem eira, nem beira
Êta menina não é brincadeira
Êta menina é moleca sim
Êta menina muito faceira
Sem eira, nem beira
Êta moleca é moleca sim
¡Qué chica!
¡Qué chica, no es broma (¡qué chica!)
¡Qué chica, es una traviesa sí (sí, sí)
¡Qué chica muy coqueta
Sin techo ni pared!
¡Qué chica, no es broma
¡Qué chica, es una traviesa sí
¡Qué chica muy coqueta
Sin techo ni pared!
¡Qué chica es una traviesa sí
De noche o de día
Ella coqueta me provoca sí
Amor, es flor, magia
¡Qué chica es una traviesa sí
De noche o de día
Ella coqueta me provoca sí
Amor, es flor, magia
Ella es hermosa, muy vanidosa, niña bien
Cuando ella pasa, llena de gracia
La gente, gente, se detiene a mirar
¡Qué chica, no es broma (¡qué chica!)
¡Qué chica, es una traviesa sí (sí, sí)
¡Qué chica muy coqueta
Sin techo ni pared!
¡Qué chica, no es broma
¡Qué chica, es una traviesa sí
¡Qué chica muy coqueta
Sin techo ni pared!
¡Qué chica es una traviesa sí
De noche o de día
Ella coqueta me provoca sí
Amor, es flor, magia
¡Qué chica es una traviesa sí
De noche o de día
Ella coqueta me provoca sí
Amor, es flor, magia
Ella es hermosa, muy vanidosa, niña bien
Cuando ella pasa, llena de gracia
La gente, gente, se detiene a mirar
¡Qué chica, no es broma
¡Qué chica, es una traviesa sí
¡Qué chica muy coqueta
Sin techo ni pared!
¡Qué chica, no es broma
¡Qué chica, es una traviesa sí
¡Qué chica muy coqueta
Sin techo ni pared!
(¡Qué traviesa es una traviesa sí)
(¡Qué traviesa es una traviesa sí)
(¡Qué traviesa es una traviesa sí)
(¡Qué traviesa es una traviesa sí)
¡Qué chica, no es broma
¡Qué chica, es una traviesa sí
¡Qué chica muy coqueta
Sin techo ni pared!
¡Qué chica, no es broma
¡Qué chica, es una traviesa sí
¡Qué chica muy coqueta
Sin techo ni pared!
¡Qué traviesa es una traviesa sí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Walder Wolf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: